Translation for "frozen yogurt" to german
Frozen yogurt
Translation examples
“The dessert choices are frozen yogurt or sorbet, with home-baked cookies.” He smiled.
»Zum Dessert gibt es wahlweise gefrorenen Joghurt oder Sorbet mit frischgebackenen Keksen.« Er lächelte.
We went to a Dairy Queen across the lake, where I had a very brief fit because there was no nonfat frozen yogurt.
Wir fuhren in eine Meierei am anderen Ufer des Sees, wo ich einen ganz kurzen Anfall hatte, weil sie kein fettfreies, gefrorenes Joghurt hatten.
Her soon-to-be stepsister Kate Randall, Naomi Zeigler, and Riley Wolfe surrounded her, little cups of frozen yogurt in front of each of them.
Ihre zukünftige Stiefschwester Kate Randall, Naomi Zeigler und Riley Wolfe umringten sie. Alle hatten kleine Becher mit gefrorenem Joghurt vor sich stehen.
Nor could he finish the tal shake Irma made him—cranberry juice, mashed banana, frozen yogurt, protein powder, and something grainy (possibly a pear).
Er konnte auch den großen Shake nicht austrinken, den Irma ihm machte - Preiselbeersaft, Bananenbrei, gefrorener Joghurt, Proteinpulver und irgend etwas Körniges (möglicherweise eine Birne).
One Sunday, standing in the cafeteria with Lora, eating frozen yogurt, a friend of hers said to me: God, do you do anything other than run and eat?
Eines Sonntags stand ich zusammen mit Lora in der Cafeteria und aß gefrorenen Joghurt, da sagte eine ihrer Freundinnen zu mir: »Mein Gott, tust du eigentlich auch mal etwas anderes als essen und rennen?«
I don't actually remember any names, but we went down to dinner together, and I ate my carrot sticks with mustard and, on nights when I was feeling particularly brave, frozen yogurt in a coffee cup.
Ich erinnere mich nicht mehr an ihre Namen, aber wir gingen abends zusammen essen, und ich aß meine Möhren mit Senf. An Abenden, an denen ich mir besonders mutig vorkam, aß ich sogar gefrorenes Joghurt aus einer Kaffeetasse.
When I had hunted down the cafeteria manager to make sure, absolutely sure, that the frozen yogurt was nonfat, and not low-fat, when I was sure there hadn't been a mistake, and no one had put out the wrong sign just to fuck with my head, I sat at the table and we all argued loudly about politics and philosophy, laughing and shouting.
Wenn ich den Leiter der Cafeteria ausfindig gemacht hatte, um absolut sicherzugehen, daß das gefrorene Joghurt auch wirklich gar kein Fett enthielt und nicht einfach nur fettreduziert war, wenn ich sicher war, daß niemand einen Fehler gemacht hatte und das falsche Etikett angebracht hatte, setzte ich mich an den Tisch, und wir stritten laut über Politik und Philosophie, lachten und schrien.
My job technically demanded only thirty hours a week, but I began spending most of my time in the newsroom, on stories, tapping away, phone tucked on my shoulder, racing off to cover a story, grabbing frozen yogurt on my way back to my desk, letting it melt while I worked. I loved the job.
Normalerweise hätte ich nur dreißig Stunden pro Woche in der Redaktion arbeiten müssen, aber ich begann, die meiste Zeit dort zu verbringen, tippte an Stories herum, die Kopfhörer auf der Schulter festgesteckt, eilte davon, um eine neue Geschichte zu recherchieren, kaufte mir ein gefrorenes Joghurt auf dem Rückweg zu meinem Schreibtisch, ließ es schmelzen, während ich arbeitete. Ich liebte meinen Job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test