Translation examples
Dawn came late in Frijoles Canyon.
Das Licht der Morgendämmerung erreichte den Frijoles Canyon spät.
But it did not come from the direction of Gatún. Frijoles, perhaps.
»Aber es kam nicht aus Richtung Gatün. Vielleicht aus Frijoles.«
Must have gone to Frijoles first, then. She looked back to him.
»Muß wohl zuerst nach Frijoles gefahren sein.« Sie sah wieder zu ihm.
“Let’s fang down some frijoles,” he said.
»So, Jungs, jetzt gehen wir erst mal ein paar Frijoles spachteln«, sagte er.
They used the VHF to contact a sleepy policeman in the office at Frijoles;
Über den VHF-Kanal kontaktierten sie einen verschlafenen Polizisten in der Wache in Frijoles, der es für Donner hielt.
In the morning Mondschein said to Capodimonte, “Let’s go to Frijoles today.”
Am Morgen sagte Mondschein zu Capodimonte: „Laß uns heute nach Frijoles fahren.“
It’s pretty impressive, and quite different from—” “No. Frijoles,” Mondschein said.
Puye ist sehr beeindruckend und eigentlich ganz anders als …“ „Nein“, sagte Mondschein. „Frijoles.
The horse had pulled away from where she had tethered it at the top of Frijoles Canyon.
Ihr Pferd, das sie oben am Frijoles Canyon angebunden hatte, hatte sich losgerissen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test