Translation for "friendship love" to german
Friendship love
Translation examples
Friendship, love, youth, and fulfillment.
Freundschaft, Liebe, Jugend und Erfüllung.
Friendship, love, and marriage were indeed a sticky subject in times when all signs were pointing to war.
Freundschaft, Liebe und Ehe waren in Zeiten, in denen alles sich auf einen Krieg zubewegte, tatsächlich eine schwierige Sache.
Friendship, love, and truth are powerful motives to get ahead, but what purpose might they serve in a world governed by laws that are not human?
Freundschaft, Liebe, Wahrheit sind mächtige Triebkräfte, um voran zu schreiten, doch was vermögen sie in einer von nichtmenschlichen Gesetzen regierten Welt?
Her lips stayed on mine for a second or two, no more than that, but it was enough to make me feel something powerful. Friendship, love.
Ihre Lippen lagen nur etwa zwei Sekunden lang auf meinen, aber das reichte aus, um ein mächtiges Gefühl in mir auszulösen. Freundschaft. Liebe.
When a person climbs higher than the rest, amounts to more, owns more things, everything else comes automatically: friendship, love, respect, et cetera.
Wer es weiter bringt, wer mehr wird und mehr hat als die anderen, dem fällt alles übrige ganz von selbst zu: Freundschaft, Liebe, Ehre und so weiter.
Evidently devoid of all the finer sentiments of friendship, love, or affection, these people fairly worship physical prowess and bravery, and nothing is too good for the object of their adoration as long as he maintains his position by repeated examples of his skill, strength, and courage.
Feinere Gefühle wie Freundschaft, Liebe oder Zuneigung gehen diesem Volk völlig ab, doch beten sie außergewöhnliches Können und Mut förmlich an, und solange das Objekt ihrer Bewunderung seine Geschicklichkeit, seine Kraft und seinen Mut häufig genug unter Beweis stellt, ist ihnen nichts zu gut dafür.
Seen in that light, Wilhelm Meister’s history of apparent success would also have to be read as a story of curtailment and loss, and not only from the author’s perspective. Wilhelm himself cannot help but feel a loss in the encounter with Therese: when I led an easy and even frivolous life—without purpose or plan—friendship, love, inclination, and confidence came to me with open arms and even forced themselves upon me;
So gesehen wäre Wilhelm Meisters scheinbare Erfolgsgeschichte auch als Geschichte einer Einschränkung und eines Verlustes zu lesen – und zwar nicht nur aus der Perspektive des Autors, denn auch Wilhelm kommt bei der Begegnung mit Therese nicht umhin, einen Verlust zu erkennen und zu empfinden: da ich ohne Zweck und Plan leicht, ja leichtfertig lebte, kamen mir Freundschaft, Liebe, Neigung, Zutrauen mit offenen Armen entgegen, ja sie drängten sich zu mir;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test