Translation for "freshwaters" to german
Freshwaters
Translation examples
‘That’s a shark, sir. Freshwater. A small one.
Das ist ein Hai, Sir. Süßwasser. Ein kleiner.
And in the valleys between the mountains, freshwater rivers meandered.
In den Tälern zwischen den Bergen schlängelten sich Flüsse voller Süßwasser.
Her skin had already softened in the freshwater from the shower.
Die Haut war nach dem Duschen schon weicher geworden, vom Süßwasser.
“Everybody always requests our recipe for Freshwater Plimpy soup.”
»Die Leute wollen immer das Rezept für unsere Süßwasser-Plimpy-Suppe haben.«
Those monsoons provide precious freshwater to an enormous share of the world’s population.
Der Monsun versorgt einen sehr großen Teil der Weltbevölkerung mit wertvollem Süßwasser.
Drinking salt water will make a man mad, every sailor knows that, but the freshwater is no safer in that place.
Jeder Seemann weiß, wenn man Salzwasser trinkt, wird man verrückt, aber das Süßwasser dort ist auch nicht besser.
he went as far as the falls where the freshwater river met the saltwater river.
er segelte ihn hoch bis zu den Wasserfällen, wo das [21] Wasser nicht mehr salzig war und das Süßwasser anfing.
The Great Fountain capped the artesian well that provided much of Big Jasper’s freshwater.
Der Große Brunnen fasste den artesischen Brunnen ein, der einen Teil von Großjasper mit Süßwasser versorgte.
My waste products are easy to dispose of … but what if the gills or freshwater distiller get permanently clogged?
Die Ausscheidungen werde ich einfach los, aber was, wenn Kiemengewebe und Süßwasser-Destillatoren auf Dauer verstopft sind?
His company was in California, though not close to the water, and most of his fishing was of the freshwater sort.
Seine Firma war in Kalifornien, allerdings etwas vom Meer entfernt, und das Angeln hatte er meistens im Süßwasser betrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test