Translation examples
Vanya’s French lesson has just finished.
Wanjas Französischstunde ist gerade zu Ende.
“Now run along to your French lesson.”
„Und jetzt geh und beeil dich, dass du in deine Französischstunde kommst."
Late in the morning I remembered I had a French lesson in Toulouse in the afternoon.
Später fiel mir ein, daß ich am Nachmittag eine Französischstunde in Toulouse hatte.
Not as hoped to Paris, but to Stockholm, of course as ambassador – but my French lessons had therefore been in vain.
Nicht wie erhofft nach Paris, sondern nach Stockholm, als Botschafter nun freilich – doch meine Französischstunden waren damit umsonst gewesen.
“I’ve arranged for a lady to come and give you French lessons, and she’s starting tomorrow afternoon.”
»Ich habe mit einer Dame abgemacht, daß sie herkommt und euch Französischstunden gibt, und morgen nachmittag fängt sie an.«
A push button next to the door said, in neatly pencilled lettering, 'Dominique, French lessons, 3rd Floor'.
An einem Klingelknopf neben der Tür stand in sauber geschriebenen Druckbuchstaben: »Dominique, Französischstunden, 3me Etage.«
“I can take care of myself” Mr. Boldova said cheerfully “Now run along to your French lesson.”
„Ich kann auf mich aufpassen", sagte Mr Boldova fröhlich. „Und jetzt geh und beeil dich, dass du in deine Französischstunde kommst."
The day Jean-Paul returned from Paris I was so distracted at my French lesson that Madame Sentier began to tease me.
An dem Tag, als Jean-Paul aus Paris zurückkam, war ich in meiner Französischstunde so unkonzentriert, daß Madame Sentier anfing, mich aufzuziehen.
The first floor was the first two years on the diplomatic course, the long, noncommittal discussions about politics and history and the French lessons he had hauled himself through by the bootstraps.
Die erste Etage symbolisierte seine ersten beiden Jahre als Anwärter, die langen, unverbindlichen Diskussionen über Politik und Geschichte und die Französischstunden, durch die er sich gequält hatte.
The French lessons in turn helped me with my second project.
Der Französischunterricht half mir wiederum bei meinem zweiten Projekt.
I can come some mornings because the children have French lessons.
Ich kann nur an den Vormittagen kommen, wenn die Kinder Französischunterricht haben.
She was ten minutes late for her French lesson, and Madame Tessier was furious.
Sie kam zehn Minuten zu spät in den Französischunterricht und Madame Tes-sier war stinkwütend.
She entrusted the French lessons to a professor because no well-educated girl could be ignorant of that language.
mit einem Lehrer zusammen vertiefte sie den Französischunterricht, denn jedes wohlerzogene Mädchen mußte diese Sprache können.
2 - A French Lesson When Sara entered the schoolroom the next morning everybody looked at her with wide, interested eyes.
Französischunterricht Als Sara am nächsten Morgen das Klassenzimmer betrat, musterten die anderen Schülerinnen sie mit neugierigen Blicken.
Her damn round of parties, club meetings, tennis lessons, French lessons, charity dos and lovers was driving her into the ground.
Ihr verdammtes Karussell aus Partys, Clubtreffen, Tennis- und Französischunterricht, Wohltätigkeitsveranstaltungen und Liebhabern hat sie langsam fertiggemacht.
Three days a week, after a light lunch, he spent a couple of hours with a student who gave him French lessons.
An drei Tagen in der Woche verbrachte er nach einem leichten Mittagessen ein paar Stunden mit einem Studenten, der ihm Französischunterricht erteilte.
‘Not any more?’ Suddenly I remembered the giggling that followed Madame Renard’s explanation of the meaning during that French lesson a couple of years before.
»Nicht mehr?« Plötzlich erinnerte ich mich an das Kichern, das Madame Renards Worterklärung vor zwei Jahren im Französischunterricht gefolgt war.
She grew fonder and fonder of Becky, and she used to look forward to the two mornings a week when she went into the schoolroom to give the little ones their French lesson.
Auch Becky mochte sie von Tag zu Tag lieber, und sie freute sich jedes Mal wieder auf die beiden Vormittage in der Woche, an denen sie den Kleinen im Klassenraum Französischunterricht gab.
This vehicle was drawn by two mules and looked a little like the pictures of the ox-drawn beds of the Merovingian kings you used to get on little bon point cards they gave you when you knew your French lesson.
Dieser Wagen wurde von zwei Maultieren gezogen und erinnerte mich ein wenig an die Darstellungen der Ochsenkarren der Merowinger auf den Fleißkärtchen, die man bei einer guten Note im Französischunterricht bekam.
How we did it finally, we gave her French lessons: after she could imitate French, it wasn’t so long she could imitate English.
- wir gaben ihr französischen Unterricht - nachdem sie Französisch nachsprechen konnte, dauerte es nicht mehr lange, bis sie auch Englisch imitierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test