Translation for "free trade zones" to german
Free trade zones
Translation examples
American business needs a free trade zone in the Far East.
Amerika braucht eine Freihandelszone im Fernen Osten.
O'Brien's bank is in the Colon Free Trade Zone of Panama where everything happens.
O’Briens Bank befindet sich in der panamaischen Freihandelszone Colon, wo alles möglich ist.
It shaped the model of export-led development that dotted the developing world with free trade zones.
Er formte das Modell exportorientierter Entwicklung, das in den Entwicklungsländern Freihandelszonen etablierte.
The UAE has set up a number of free-trade zones where profits are plentiful—though outside these enclaves at least 51 percent of any business must be owned by an Emirati citizen, group, or institution.
Die VAE) haben eine Reihe von Freihandelszonen eingerichtet, wo ansehnliche Gewinne erzielt werden können – allerdings muss jedes Unternehmen, das außerhalb dieser Enklaven ansässig ist, zu mindestens 51 Prozent einem Bürger, einer Gruppe oder einer Institution aus den Emiraten gehören.
1994 WITH NEW YEAR COMES NEW FREE-TRADE ZONE, NEW UNCERTAINTIES … “I don’t feel threatened,” says the 35-year-old weaver, who has worked at Cone Mills, the world’s largest producer of denim fabric, since she was 18.
1994 NEUES JAHR BRINGT NEUE FREIHANDELSZONE, NEUE UNSICHERHEITEN … »Ich fühle mich nicht bedroht«, sagt eine fünfunddreißigjährige Weberin, die seit ihrem achtzehnten Lebensjahr in den Cone Mills, dem weltgrößten Hersteller von Jeansstoffen, arbeitet.
And there will be the corporate globalization process, zooming from victory to victory: from that first free trade deal to the creation of the World Trade Organization to the mass privatization of the former Soviet economies to the transformation of large parts of Asia into sprawling free-trade zones to the “structural adjusting” of Africa.
Zum anderen der konzerngesteuerte rasante Globalisierungsprozess, der einen Sieg nach dem anderen erringt: von dem genannten ersten Freihandelsabkommen über die Gründung der Welthandelsorganisation, die zahllosen Privatisierungen in den Ökonomien der ehemaligen Sowjetstaaten, die Umwandlung großer Teile Asiens in riesige Freihandelszonen bis hin den »Strukturanpassungsprogrammen« in Afrika.
Beyond the softly rounded ranges of the trash heaps, the towers of the Magic Kingdom prick the neon glow of the Interface, the free trade zone where the corporate scouts, the curious, the crazies and the grey marketeers hope to make something from scraps traded or dropped by fairies.
Hinter den sanft gerundeten Kuppen der Müllberge stechen die Türme des Magic Kingdom in den Neonglanz des Interface, jener Freihandelszone zwischen den Welten, in der die Firmen-Schnüffler, die Neugierigen, die Verrückten und die Händler des Grauen Marktes auf die Gelegenheit lauern, ein paar Brocken von dem zu erhaschen, was die Feen verhökern oder wegwerfen.
The twenty-seven-member European Union has become the world’s most successful multinational organization, because member states have surrendered control of several key levers of national power (like monetary policy) to achieve an unprecedented level of cooperation, peace, and security—and to create a free-trade zone that takes in more than 500 million people.
Die Europäische Union mit ihren 27 Mitgliedern ist zur erfolgreichsten multinationalen Organisation der Welt geworden, da ihre Mitgliedsländer die Kontrolle über wichtige Hebel nationaler Macht (etwa die Geldpolitik) abgegeben haben, um ein noch nie da gewesenes Maß an Zusammenarbeit, Frieden und Sicherheit zu erreichen – und eine Freihandelszone zu schaffen, die über 500 Millionen Menschen umfasst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test