Translation for "frats" to german
Frats
Translation examples
Thomas watches the blond frat boy sit his glass down on the table so he can use his hand to argue with a crow-haired friend – who shakes his head, sneering.
Thomas beobachtet, wie der blonde Burschenschafter sein Glas auf den Tisch stellt, damit er die Hand frei hat, um mit seinem schwarzhaarigen Freund zu diskutieren.
I hacked his computer and found pretty much the same-nothing but his self-serving rants to ex-frat buddies and some pathetic, never sent, letter-to-the-editor screeds rife with misspellings.
Ich hackte mich in Brandons Computer und fand auch dort nichts Neues -nur seine blumigen, wortreichen Ergüsse an ehemalige Freunde aus der Studentenverbindung sowie lächerliche, nie abgeschickte Leserbrieftiraden, die vor Rechtschreibfehlern nur so strotzten.
To his friend, who had been something of a big shot on the Utrecht frat scene, he defended the campus tooth and nail, but as soon as he stood at the bar with guys like this he became a mini-Etienne and did his Utrecht veteran act.
Seinem Freund gegenüber, der eine wichtige Rolle im Utrechter Verbindungsleben gespielt hatte, verteidigte er den Campus mit Zähnen und Klauen, doch wenn er mit Typen wie denen da an der Theke stand, dann verwandelte er sich in eine Art Mini-Etienne und machte einen auf Utrechter Veteran.
And that night, in a matter of hours – hours spent, truth be told, in the middle of a field, around a campfire and in the presence of a jug of guarapo – Ricardo and Barbieri discovered how much they had in common, because Barbieri’s father was an airmail pilot and Ricardo didn’t like aguardiente, and they hugged and talked about planes and Ricardo opened his eyes wide as he talked about his courses and his instructors, and then Elaine interrupted to praise Ricardo and repeat the praise others had offered of his talent as a pilot, and then Ricardo and Mike talked about Elaine right in front of her, what a nice girl she was and how pretty, yes, pretty too, with those eyes, said Mike, yes, especially the eyes, said Ricardo and told secrets as if instead of having just met they’d roomed together in a frat house, and sang For she’s a jolly good fellow and regretted in tandem that Elaine had to go to another site, this site should be your site, fuck La Dorada, fuck The Golden One, fuck it all the way, and they drank a toast to Elaine and to the Peace Corps, for we’re all jolly good fellows, which nobody can deny.
Und an dem Abend, binnen weniger Stunden – allerdings Stunden mitten auf einer Pferdekoppel, rund um ein Feuer, zwischen ihnen ein Krug mit Guarapo –, entdeckten Ricardo und Barbieri, wie viel sie gemeinsam hatten, denn Barbieris Vater war Postpilot und Ricardo mochte keinen Schnaps, sie umarmten sich, sprachen von Flugzeugen, Ricardos Augen wurden groß, als er von seinem Flugunterricht, seinen Lehrern erzählte, und Elaine gab ihr eigenes Loblied auf Ricardo zum Besten, ebenso das Loblied der anderen auf sein Fliegertalent, und dann redeten Ricardo und Mike über Elaine, in ihrer Gegenwart, was für ein tolles Mädchen sie sei und wie hübsch, ja, hübsch auch, diese Augen, sagte Mike, ja, besonders die Augen, sagte Ricardo, und sie lachten laut und erzählten sich Geheimnisse, als hätten sie sich nicht eben erst kennengelernt, sondern wären alte Fraternity-Freunde, sangen For she’s a jolly good fellow und bedauerten, dass Elaine ihre site wechseln musste, this site should be your site, fuck La Dorada, fuck The Golden One, fuck her all the way, sie stießen auf Elaine an und auf das Peace Corps, for we’re jolly good fellows, which nobody can deny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test