Translation for "frangible" to german
Translation examples
Tradition is a frangible and sometime thing in High Vrazel these days ...
In Hoch-Vrazel ist die Tradition heutzutage ein zerbrechliches Ding ...
She knows how frangible he is, how subject to breakage.
Sie weiß, wie zerbrechlich er ist, wie leicht er zu Bruch gehen kann.
The entire ring contracted, the sudden massive temperature change turning the crust below it frangible.
Der ganze Ring zog sich zusammen, und die plötzliche, massive Temperaturänderung machte die Planetoidenkruste darunter zerbrechlicher.
The river had eaten deep into frangible whitish earth, the banks falling away in soft vertical wrinkles, small bluffs a few meters high.
Der Fluß hatte sich tief in die zerbrechliche, weiße Erde gefressen, so daß die Ufer in sanften, senkrechten Furchen abfielen -kleine Steilufer von jeweils einigen Metern Höhe.
Something immovable—the beveled edge of her bureau?—caught him in the groin, and his foot came down hard on something else, something frangible, that gave way with a splintering crack.
Ein hartes Hindernis – die schräge Kante ihres Schreibtisches? – rammte sich in seinen Unterleib, und gleich darauf trat er mit dem Fuß gegen etwas anderes, etwas Zerbrechliches, das auf dem Boden lag und mit splitterndem Krachen nachgab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test