Translation for "fragmentization" to german
Fragmentization
Translation examples
And sirens wailed in the distance. Chapter 29 FRAGMENTATION
Und in der Ferne heulten Sirenen auf. 29 FRAGMENTIERUNG
This fragmentation is an illusion, but it seems very real while you are trapped in it.
Diese Fragmentierung ist zwar eine Illusion, aber während man darin befangen ist, wirkt sie sehr real.
Then it fell into the cracks between the pieces of himself, the fragmentation gaps, and was lost.
Dann wieder fiel er in die Risse zwischen den Teilen seiner selbst, die Klüfte seiner Fragmentierung, und geriet in Konfusion.
The main causes of fragmentation, in this line of thinking, are the division of labor and competitive markets.
Die Hauptgründe für diese Fragmentierung liegen diesem Denken zufolge in der Arbeitsteilung und im Wettbewerb der Märkte.
The world was highly fragmented, discriminatory and costly for firms with international ambitions.
Die hohe Fragmentierung der Welt bedeutete Nachteile und hohe Kosten für Firmen mit internationalen Ambitionen.
As he took Trumpet into Billingate, Angus Thermopyle fought the fragmentation imposed on him by his welding;
Während er die Posaune auf Kassafort zusteuerte, lehnte Angus sich gegen die ihm durch die Unifikation aufgezwungene Fragmentierung auf;
He believed a kind of a fragmentation had crept into people’s minds in the modern era.
Er war überzeugt, dass die moderne Zeit eine Art Fragmentierung in den Köpfen der Menschen verursacht hatte.
But the fragmentation of the original land mass restricted them at the very moment, geologically, that they could least afford it.
Aber die Fragmentierung der ursprünglichen Landmasse schränkte sie ausgerechnet in dem Augenblick, geologisch, ein, in dem sie sie am Wenigsten gebrauchen konnten.
Poetry is what he turns to these days, finding in its fragmentation the proper echo of the disintegrating world.
Poesie ist es, worin er dieser Tage Zuflucht findet, weil ihm ihre Fragmentierung in Momentaufnahmen ein angemessenes Echo auf die sich auflösende Welt erscheint.
“It had not occurred to me that such a fragmentation would be so undisciplined, but I suppose that if the forget-spell now lacks its primary object—”
»Ich hatte nicht daran gedacht, daß eine solche Fragmentierung sich so undiszipliniert verhalten würde, aber ich möchte die Hypothese wagen, daß jetzt, da der Vergessenszauber seinen Hauptzweck eingebüßt hat…«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test