Translation for "fountains of waters" to german
Translation examples
The rock sent up a great tall fountain of water.
Der Stein ließ eine gewaltige Wasserfontäne aufspritzen.
The mermaid suddenly shot out above the surface in a fountain of water.
Die Sirene schoss plötzlich in einer Wasserfontäne über die Oberfläche hoch.
A fountain of water rose before him, and his suit leaned forward, dashing his face into it.
Eine Wasserfontäne stieg vor ihm auf; und sein Anzug beugte sich nach vorn und drückte sein Gesicht hinein.
Cromwell had seen the fountain of water show above his taffrail and its proximity made up his mind.
Cromwell hatte die Wasserfontäne über der Heckreling gesehen, und die Nähe des Einschlags brachte ihn zu einem Entschluss.
A ten-foot fountain of water rose up with it, and it half somersaulted in midair, falling forward, falling…
der Fisch flog in einer zehn Fuß hohen Wasserfontäne in die Höhe, krümmte sich mitten in der Luft nach vorn und stürzte hinab …
The metal rod slid into a hole bored down through the stone and locked there with a twist, briefly pushing up a little fountain of water.
Der Metallstab glitt in ein Loch, das in den Stein gebohrt war, und rastete dort nach einer kurzen Drehung ein, kleine Wasserfontänen verspritzend.
The whirlpools subsided, but the whale blew a gigantic fountain of water into the air, possibly as much as 300 feet high, through the vent in its head.
Die Wirbel ließen nach, dafür blies der Wal jetzt durch sein Atemloch eine gigantische Wasserfontäne in die Luft, vielleicht hundert Meter hoch.
They flowed like a closely bound fountain of water, yet came apart into cubes and pyramids, and into other figures -- crosses, many-sided things he didn't know the names for -- which couldn't be put back together again.
Sie strömten wie eine gebündelte Wasserfontäne und differenzierten sich doch nach Kuben, Pyramiden und anderen Figuren – Kreuze, Polyeder, deren Bezeichnung er nicht kannte – und die nicht wieder zusammengefügt werden konnten.
"Then farsense it for us, Mr. Smarty!" Calinda demanded. Although incapable of such a feat, Davey used his imagination to conjure a vision that stunned the other Cubs to silence: a planetary orb cleft like a gigantic melon, with a fountain of water gushing into outer space.
»Wenn du so klug bist, zeig es uns doch mit Fernsicht!« forderte Calinda. Davey, einer solchen Kraftleistung nicht fähig, beschwor aus der Phantasie eine Vision herauf, die die anderen Welpen verstummen ließ: Einen Planeten, gespalten wie eine gigantische Melone, und eine Wasserfontäne, die ins Weltall hinausspritzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test