Translation for "foundering" to german
Foundering
noun
Translation examples
And he knew that the pledges they spoke to each other this night would founder if built on deception.
Und er wußte, daß ihre Liebe, die sie sich in dieser Nacht versprochen hatten, scheitern würde, wenn sie auf Täuschung basierte.
Götz despises this state of affairs and will founder on it, yet even in defeat still feel independent.
Götz verachtet dieses Unwesen, er wird aber daran scheitern – und doch fühlt er sich noch in der Niederlage unabhängig.
Napoleon laughed briefly and the sunlight flashed on his teeth: So their relations founder on the barriers of protocol?
Napoleon musste lachen, und seine Zähne blitzten in der Sonne auf. »Ihre Beziehungen scheitern also an Protokollfragen?«
If the last two rocks are hid, then the ship is on a line straight for the reef and will surely founder.
Wenn die beiden letzten Felsen verborgen sind, dann fährt das Schiff direkt auf die Riffe zu und wird bestimmt scheitern.
Well, I see no reason the negotiation should founder over a mere satellite—" Pennyfool turned to pursue Shilth.
Nun, ich sehe keinen Grund, die Verhandlungen wegen eines kleinen Satelliten scheitern zu lassen …« Pennyfool wandte sich, um Shilth nachzulaufen.
This was normal, everyday stuff any reader would recognise: symptoms around which whole lives are organised and on which, sometimes, they founder.
Das war so normal und alltäglich, dass sich jeder Leser darin erkennen konnte. Es waren Symptome, um die sich ganze Leben ordnen und an denen sie manchmal scheitern.
Having taken an inventory of the problems before him, Miguel now saw what he faced: his coffee scheme was on the brink of foundering, owing to late shipments and insufficient funds;
Nach einer kurzen Bestandsaufnahme einer Probleme erkannte Miguel, was auf ihn zukam: sein Kaffeeprojekt stand aufgrund verspäteter Schiffsladungen und nicht ausreichenden Kapitals kurz vor dem Scheitern;
Second, this shortfall allowed the founders of the Romantic tradition of literature, including some of the greatest poets of all time, to reject the presumptions of the Enlightenment worldview and seek meaning in other, more private venues.
Zweitens erlaubte es dieses Scheitern den Begründern der romantischen Literaturtradition, die einige der größten Dichter aller Zeiten hervorbrachte, sich von den Annahmen der aufgeklärten Weltsicht abzukehren und an anderer Stelle, nämlich auf privaterem Schauplatz, nach Sinn zu suchen.
Recently there has been another flurry of interest in a 1970s-style Substitution Account to exchange SDRs for the dollars that central banks are anxious to sell.40 But again the proposal is certain to founder over the question of who will absorb the losses to the account if the dollar depreciates against other currencies.
In letzter Zeit herrscht wieder hektisches Interesse an einem Substitutionskonto im Stil der 1970er-Jahre, auf dem Dollar gewechselt werden könnten, die Notenbanken unbedingt verkaufen wollen. 211 Aber dieser Vorschlag wird sicher wieder an der Frage scheitern, wer die Verluste des Kontos auffangen soll, wenn der Dollar gegenüber anderen Währungen abwertet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test