Translation for "foundation walls" to german
Foundation walls
Translation examples
He walked round the foundation walls that had been destroyed and looked for a clue.
Er ging um die eingestürzten Grundmauern herum und suchte einen Hinweis.
Without answering Simon’s question he walked toward the foundation walls of the chapel.
Ohne auf Simons Frage zu reagieren, schritt er in Richtung der Grundmauern der Kapelle.
They passed through a village that had been burned down to its foundation walls, and there they saw a heap of corpses.
Sie kamen durch ein bis auf die Grundmauern niedergebranntes Dorf, und da sahen sie einen Leichenhaufen.
The basement was cool with the November night, the crumbling foundation walls full of cracks and loose masonry.
Im Keller herrschte kühle Novemberluft, die zerbröckelnden Grundmauern waren voller Risse und gelockertem Mauerwerk.
To Alex’s astonishment his grandfather then started pulling bricks out of a pilaster in the foundation wall.
Zu Alex’ Erstaunen ging er anschließend daran, einzelne Ziegel aus einem Stützpfeiler in der Grundmauer herauszuziehen.
The foundation walls exploded with a roar, bricks disintegrated into a red sawdust that almost robbed us of visibility.
Mit Gebrüll explodierten die Grundmauern, Backsteine verwandelten sich in rotes Ziegelmehl, das uns fast die Sicht raubte.
The fire extinguisher, hanging nearby on the foundation wall, was charged and in working order, but it hadn’t been used.
Der Feuerlöscher, der ganz in der Nähe an der Grundmauer hing, sei gefüllt und funktionsfähig gewesen, aber nicht benutzt worden.
The guide pointed them to the infirmary, in the basement of which were half a dozen steel crematoriums built into the foundation wall.
Der Führer wies sie zum Krankenrevier, in dessen Keller ein halbes Dutzend stählerne Krematorien in die Grundmauer eingelassen waren.
The woman is shaken by the thrusts—down to her foundation walls. Shriller than the occasion warrants, she spews spite: Slower!
Die Frau wird von den Stößen jedesmal bis auf die Grundmauern erschüttert. Sie spuckt jetzt, schriller als dem Anlaß angemessen, Geifer: Langsamer!!
Nadia worked eighteen and twenty hours a day for a few days, and got a foundation wall laid, and tenting cranes into action over the rooftops;
Nadia arbeitete jeden Tag achtzehn bis zwanzig Stunden lang. Sie ließ eine Grundmauer errichten und setzte Kräne ein zum Bau der Kuppel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test