Translation examples
The fortifications are not strong enough.
Die Befestigung ist nicht stark genug.
The strongest fortifications in the world.
Die stärksten Befestigungen der Welt.
That his fortifications were inadequate.
Dass seine Befestigungen schwach waren.
The entire cluster, fortifications and all?
Den ganzen Sternhaufen, die Befestigungen, eben alles?
Priad gestured across at the insurmountable fortifications.
Priad zeigte auf die unüberwindlichen Befestigungen.
Nor was it within the Prophet's renovated line of fortifications.
Auch die neue Befestigung des Propheten schloß ihn nicht mit ein.
“Then what purpose do the fortifications really serve?”
»Welchem Zweck dienen die Befestigungen dann wirklich?«
The briefing turned to matters of fortification and placement.
Die Besprechung wandte sich Fragen der Befestigungen und Aufstellung zu.
Its builder had not been thinking about fortifications.
Befestigungen hatte sein Erbauer nicht für nötig gehalten.
We use them to locate sappers coming in under fortifications.
Wir spüren mit ihnen Mineure auf, die Befestigungen sabotieren wollen.
The Elders' relatively speedy acceptance of his argument that further attacks would be in vain had been a welcome surprise, and if Simonds' decision to reinforce the fortifications scattered about the Endicott System was pointless, it also beat hell out of a do-or-die assault on Grayson.
Das Konzil hatte die Behauptungen, daß alle weiteren Angriffe vergebens sein würden, überraschend schnell akzeptiert. Und so nutzlos die Verstärkung sämtlicher Verteidigungsanlagen des Endicott-Systems auch war, zu der Simonds sich entschieden hatte, sie verhinderte wenigstens einen Alles-oder-nichts-Angriff auf Grayson.
He went for a stroll atop the fortifications.
Er machte einen Spaziergang auf der Festungsanlage.
‘But there are no fortifications between Belgium and northern France.’
»Aber zwischen Nordfrankreich und Belgien gibt es keine Festungsanlagen
I remember the mighty fortifications on a hill;
an die gewaltige, auf einem Hügel gelegene Festungsanlage;
The crew of the Pickle reconnoitred fortifications and caught boats on patrol.
Die Leute von der Pickle erkundeten Festungsanlagen und fingen Wachboote ein.
And in her opinion, letting these perfectly good fortifications go to ruin was sheer stupidity.
Ihrer Meinung nach war es sogar pure Dummheit, diese gute Festungsanlage so verkommen zu lassen.
Lukas had never seen such extensive fortifications, built in just a few days by hand.
Noch nie hatte Lukas eine so große Festungsanlage gesehen, geschaffen in nur wenigen Tagen von Menschenhand.
Like an inrushing tide breaking on the shore, the Crusaders stormed through, breaching the fortifications and demolishing sections of the walls.
Wie eine heranbrausende Flutwelle, die sich am Ufer bricht, stürmten die Kreuzfahrer durch die Festungsanlagen und rissen Teile der Mauern ein.
At the foot of the fortifications on both sides, the injured and dead bodies were stacked one on top of another, like piles of firewood.
Am Fuße der Festungsanlage wurden auf beiden Seiten Verletzte und Tote übereinander gestapelt, wie Feuerholz.
Outside the city, scaffolding rose up from the glacis of those mysterious fortifications, and long benches began to shingle it.
Vor der Stadt entstand auf dem Glacis jener mysteriösen Festungsanlage ein Gerüst, auf dem sich stufenförmig lange Bänke anzuordnen begannen.
Shortly after we had made her acquaintance we met her one night walking by herself along the fortifications.
Kurz nachdem wir ihre Bekanntschaft gemacht hatten, trafen wir sie eines Nachts, wie sie allein in den alten Festungsanlagen spazierenging.
“We’ve got something else to show you besides the fortifications, something that isn’t quite so reassuring.”
»Es gibt noch etwas anderes als die Verschanzung, was wir dir zeigen müssen. Das ist allerdings viel beunruhigender.«
This is the narrowest point in the pass where the cliff walls cannot be climbed by attackers to bypass the fortifications.
Das hier ist der engste Punkt des Passes, an dem man nicht an den Wänden hochklettern kann, um die Verschanzung zu umgehen.
Someone was camped there, presumably those who had been sent to begin work on the fortifications, and he could have joined them.
Irgendjemand lagerte dort, vermutlich die Arbeiter, die man losgeschickt hatte, um die Verschanzungen zu errichten.
This violent Rain forc'd me to a new Work, viz. To cut a Hole thro' my new Fortification like a Sink to let the Water go out, which would else have drown'd my Cave.
Diese Regenflut nötigte mich zu einer neuen Arbeit: nämlich, ein Loch in meine Verschanzung zu hauen, um das Wasser ablaufen zu lassen, das sonst meinen Keller ersäuft hätte.
The legionaries had carried some field fortifications with them, and baskets of iron caltrops to swiftly scatter before their lines to break up any charges by the rapidly approaching native army.
Die Legionäre hatten tragbare Verschanzungen und Körbe voller eiserner Krähenfüße mitgenommen, um sie schnell vor ihren Reihen zu verteilen und einen Ansturm der zügig vorrückenden Eingeborenenarmee zu verhindern.
That fortification was as yet untouched, but the first of the biremes was already dropping anchor within range of it, and a second anchor was dropped from the stern in order to provide a secure platform, side on to the action. Cato could see the crews of the deck-mounted bolt-throwers loading their weapons and turning them to bear on the redoubt.
Die Redoute war noch unbeschädigt, aber die erste der Biremen machte in Schussweite fest und warf einen zweiten Anker am Heck aus, um eine sichere Plattform neben der Verschanzung herzustellen. Cato sah, wie die Mannschaften der auf dem Deck montierten Balliste ihre Geschütze luden und auf die Redoute ausrichteten.
and so when I found I was pretty safe as to Beasts of Prey, I work'd side-ways to the Right Hand into the Rock, and then turning to the Right again, work'd quite out and made me a Door to come out, on the Out-side of my Pale or Fortification. This gave me not only Egress and Regress, as it were a back Way to my Tent and to my Storehouse, but gave me room to stow my Goods.
Als ich so weit war, daß ich mich leidlich sicher vor Raubtieren glaubte, arbeitete ich mich seitwärts nach rechts in den Felsen, wandte mich dann nochmals nach rechts und stieß bis ins Freie durch und schuf mir auf diese Weise einen Ausgang außerhalb meiner Verschanzung und zugleich Raum genug, um meine Sachen zu verstauen.
but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence;
am meisten aber staunte der Kapitän über meine Verschanzung und wie vollkommen ich mein Versteck durch das Wäldchen verborgen hatte, das in zwanzig Jahren zu einem dichten Walde geworden war, so dicht, daß man nirgends hindurch konnte, außer an der einen Seite, wo ich mir einen schmalen, krummen Pfad gelassen hatte. Dies, sagte ich ihm, sei meine Burg und Residenz;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test