Translation for "forming" to german
Translation examples
noun
[New M32-level Core Group formed.
[Bildung neuer Kerngruppe auf M32-Ebene.
Even at the Poles, ice seldom had a chance to form.
Selbst an den Polen kam es nur selten zur Bildung von Eis.
For anti-Soviet propaganda and forming a subversive organization.
Wegen antisowjetischer Propaganda und Bildung einer konspirativen Organisation.
Not many of us ephemerals get a chance to see one forming.
Nicht viele von uns Eintagsfliegen haben die Gelegenheit, der Bildung einer solchen Konferenz beizuwohnen.
To that, to the study of the plasticity of living forms, my life has been devoted.
Dem - dem Studium der Bildung lebendiger Formen - ist mein Leben gewidmet gewesen.
The relic radiation. It’s been rattling around the universe ever since the atoms formed.”
Die Hintergrundstrahlung, die seit der Bildung der Atome im Universum unterwegs ist.
The decision to form the Delors Committee was taken in the spring of 1988.
Der Beschluss zur Bildung des Delors-Ausschusses wurde im Frühjahr 1988 gefasst.
Despite their lack of university degrees or even any form of college, they were doers, movers, and shakers, the Goodayles.
Sie hatten beide keine akademische Bildung, aber die Goodayles waren unermüdliche Macher.
In Kendra-on-the-Delta, a common system of dating began when the Council was formed.
Eine allgemeine Zeitrechnung begann in Kendra-im-Delta mit der Bildung des Rates der Häuser.
Our self, as a form of God's joy, is deathless.
Unser Selbst, als Gestaltung der Freude Gottes, ist unsterblich.
You were as much a part of the forming of this future as I.
Du warst ebensosehr ein Teil der Gestaltung dieser Zukunft wie ich.
That which does not happen goes to this place, and is reabsorbed into the ever-forming now.
Das, was nicht geschieht, geht zu diesem Ort und wird von dem immer in der Gestaltung begriffenen Jetzt aufgenommen.
Like history, it explores the respective contributions of character and circumstance to forming the present.
Wie die Historie erforscht er, was Charakter und Umstände jeweils zur Gestaltung der Gegenwart beitragen.
of any Arkonide design, which was indicated alone by its outward form.
Das Gefährt des Antis war keine arkonidische Konstruktion, was allein aus der äußeren Gestaltung ersichtlich wurde.
He would also grow old, he would also eventually have to die, mortal was Siddhartha, mortal was every physical form.
Auch er würde alt werden, auch er würde einst sterben müssen, vergänglich war Siddhartha, vergänglich war jede Gestaltung.
And the scaly skins, the slithery limbs, the sagging pudding bodies, the alien forms surrounding the embedded nucleus of humanity still visible within.
Und die schuppige Haut, die glitschigen Glieder, die schwabbeligen Puddingleiber, diese fremdartigen Gestaltungen um den in ihrem Innern immer noch erkennbaren Humankern.
In class, handed a pencil for his introduction to forming the alphabet, Lenny accepted it with a grip consisting of four fingers and a big toe.
Als er in der Klasse einen Bleistift gereicht bekam, um in die Gestaltung des Alphabets eingeführt zu werden, ergriff Lenny ihn mit vier Fingern und einer großen Zehe.
Mog-ur, usually in consultation with Brun, decided how the various parts would be put together to form the total celebration, but it was an organic thing that depended on how they felt.
Für gewöhnlich bestimmte der Mog-ur in Beratung mit Brun darüber, wie die verschiedenen Teile zur Gestaltung der ganzen Feier zusammengestellt werden sollten.
This intervention can take the form of trading halts, efforts by buying syndicates to reverse the flow or even closing the exchange.
Diese Intervention kann in einer Aussetzung des Handels oder gar der Schließung der Börse bestehen oder darin, dass Konsortien versuchen, sich gegen den Strom zu stemmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test