Translation examples
The sight of my tattered little hat hanging forlornly on that peg was too much for me.
Der Anblick meines ramponierten kleinen Huts, der einsam an diesem Haken hing, war zu viel für mich.
The electric cable dangled forlornly from the ceiling rose, and a little dust trickled down from the plaster.
Das Stromkabel baumelte einsam aus der Stuckrosette, und es rieselte ein wenig Putz herab.
It had a finished look to it, the bushes of its landscaping poking up forlornly through the snow.
Es machte einen fertigen Eindruck, und die Sträucher des sorgfältig angelegten Gartens ragten einsam und verlassen aus dem Schnee.
the multipurpose printer blinks forlornly; screen savers twist across monitors, casting weak blue light into the room.
der Mehrzweckdrucker blinkt einsam, Bildschirmschoner drehen sich auf Monitoren und werfen schwaches blaues Licht in den Raum.
In the end it had been just a beacon, a little unmanned three-legged lander no taller than she was, bleeping forlornly.
Es hatte sich als eine banale Funkboje entpuppt, ein kleines unbemanntes, dreibeiniges Landegerät, das nicht größer war als sie und einsam und verlassen vor sich hin piepte.
When the order to shave arrived at the shipyards, workmen whom razors had never touched marched forlornly to the barbers.
Als die Anordnung der Rasur bei den Werften ankam, marschierten die Arbeiter, die niemals zuvor mit einem Rasiermesser in Berührung gekommen waren, einsam und verloren zu den Barbieren.
The cages were all empty, their straw and other contents rattling forlornly in the winds that sometimes crept in to blow the veils of fog about.
Die Käfige waren alle leer, ihr Stroh raschelte einsam in den Winden, die manchmal hereingekrochen kamen, um die Nebelschleier vor sich her zu jagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test