Translation for "forestall" to german
Forestall
verb
Translation examples
She must forestall death and hope for a miracle.
Sie musste dem Tod zuvorkommen und auf ein Wunder hoffen.
“We must forestall him.” “How?” asked Cersei. “By marriage.
»Dem müssen wir zuvorkommen. »Wie?«, fragte Cersei. »Durch Heirat.
I merely wanted to forestall further questions about the problems between Agloval and the mermaid.
Ich wollte nur den folgenden Fragen über die Probleme Aglovals und der Sirene zuvorkommen.
But," Nikolai rushed on as if to forestall an immediate response, "if you leave now, you'll be alone and in the open.
Aber«, fuhr Nikolai schnell fort, als wollte er einer sofortigen Antwort zuvorkommen, »wenn du jetzt gehst, wirst du allein und exponiert sein.
Beyond that, Mr. Trullite had used up all his favors with the Senator and wouldn’t be able to forestall him.
Damit hätte Mr. Trullite all seine ausstehenden Gefälligkeiten beim Senator eingeholt, weshalb er diesem auch nicht mehr zuvorkommen konnte.
I knew that it must awaken some of the men at least, and was on the point of forestalling their attack by a rapid charge for the doorway, when again, to my intense surprise, not a black moved.
Ich wußte, daß es mindestens einige der Männer aufwecken würde, und wollte schon ihrem Angriff durch einen schnellen Sprung zur Tür zuvorkommen, als sich zu meinem äußersten Erstaunen wieder keiner der Schwarzen bewegte.
In his haste to hide the evidence and in his all-consuming terror that Ellie might forestall him, he’d considered slipping the gun—the loaded gun—temporarily into the umbrella stand.
In seiner Hast, die Beweise zu verstecken, und seiner übergroßen Angst, Ellie könne ihm zuvorkommen, hatte er überlegt, das Gewehr – das geladene Gewehr – vorübergehend in den Schirmständer zu stellen.
 But then the Polish priest will die, at Soviet hands… hands you have the power to forestall, and then what sort of man will you see in the mirror, Oleg Ivan'ch?
Doch dann wurde der polnische Priester sterben, durch die Hand der Sowjets, einer Hand, der er, Zaitzew, zuvorkommen konnte. Welche Sorte Mann würdest du dann wohl im Spiegel sehen, Oleg Iwan’tsch?
“I’m on vacation and don’t check my messages very often,” said Malmberg, as if to forestall her question of why he had waited to get in touch with her. “It’s okay,” said Lindell.
»Ich bin im Urlaub und checke die Nachrichten nicht oft«, sagte Håkan Malmberg, als wollte er ihrer Frage zuvorkommen, warum er sich erst jetzt meldete. »Ist schon okay«, erwiderte Lindell.
If the rest of her matched her face and hair, it was well worth alienating all the Ruths and Numas in the world. “Business.” The tone was slightly clipped, as if to forestall any familiarity in our discussion. “Aqivi?” I poured myself a cup.
Gesicht und ihrem Haar paßte, war er es durchaus wert, allen Ruths und Numas der Welt zu entsagen. »Ein Geschäft.« Die Stimme klang ein wenig angespannt, als wollte sie jeglicher Vertraulichkeit in unserem Gespräch zuvorkommen. »Einen Aqivi?« Ich goß mir ein Glas ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test