Translation for "forerunner" to german
Translation examples
‘He was the forerunner.’
»Er war der Vorläufer
He had been a forerunner.
Er war ein Vorläufer gewesen.
No lizard-diamonds there—not even their forerunners.
Keine Echsenhautfacetten – nicht einmal ihre Vorläufer.
Centralists. The forerunners of the Pharisees.
Zentralisten. Die Vorläufer der Pharisäer.
He was the forerunner.’ Julia understood.
Er war der Vorläufer.« Julia verstand.
Possibly the forerunner of a direct assault.
Vielleicht ist es der Vorläufer für einen richtigen Angriff.
“They think the game is a forerunner of backgammon.”
»Man vermutet, dass das Spiel ein Vorläufer des Backgammons ist.«
“By 1939 NKVD, the forerunner of the present KGB, was a total shambles.”
»1939 war der NKWD, der Vorläufer des KGB, nur noch ein Scherbenhaufen.«
This first ordeal was only a forerunner of many others all on the same lines.
Dieses erste Verhör war nur der Vorläufer von vielen anderen.
The story is also a strong forerunner of “For Esmé—with Love and Squalor.”
»The Stranger« ist ein Vorläufer von »Für Esmé mit Liebe und Unrat«.
This is one of the many ways in which Iceland is an example to or forerunner of other countries caught up in the crisis.
In dieser Hinsicht kann Island anderen Ländern, die in der Krise stecken, ein Beispiel und Vorreiter sein.
I COINED THE WORD "cyberspace" in 1981 in one of my first science-fiction stories and subsequently used it to describe something that people insist on seeing as a sort of literary forerunner of the Internet.
In einer meiner ersten Science-Fiction-Geschichten aus dem Jahr 1981 prägte ich das Wort »Cyberspace« und verwendete es in der Folgezeit häufig, um etwas zu beschreiben, was mitunter als literarischer Vorreiter des Internets betrachtet wird.
The Hell's Angels are not visionaries, but diehards, and if they are the forerunners or the vanguard of anything it is not the moral revolution in vogue on college campuses, but a fast-growing legion of young unemployables whose untapped energy will inevitably find the same kind of destructive outlet that outlaws like the Hell's Angels have been finding for years.
Die Hell’s Angels sind keine Visionäre, sondern Reaktionäre, und wenn sie Vorreiter von irgendetwas sind, dann ganz gewiss nicht jener »moralischen Revolution«, die an den Colleges groß in Mode ist, sondern eher einer schnell wachsenden Armee junger, arbeitsfähiger Männer, die ihre überschüssige Energie unvermeidlich auf dem gleichen destruktiven Betätigungsfeld austoben wird, auf dem »Outlaws« wie die Hell’s Angels sich schon seit Jahren tummeln.
– Name three forerunners of surgery of the chest and one of their achievements. – Bülau. Bülau drain.
– Nenne drei Wegbereiter der Brustkorbchirurgie und eine ihrer Leistungen. – Bülau. Bülaudrainage.
The great branches of learning, Enlightenment scholars believed, can be unified by a continuous network of cause and effect. Then, when built from reality and reason alone, cleansed of superstition, all of knowledge might come together to form what in 1620 Francis Bacon, greatest of the Enlightenment’s forerunners, termed “the empire of man.”
Beruht das Wissen erst vollständig auf Wirklichkeit und Vernunft und ist aller Aberglaube daraus getilgt, so kann es sich vollständig vereinen zu dem, was der größte Wegbereiter der Aufklärung, Francis Bacon, 1620 als «die Herrschaft des Menschen» bezeichnete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test