Translation examples
Or we could wind it on a spool made of Ringworld foundation material.
Oder wir wickeln es auf eine Spule aus Fundamentsubstanz.
It would be very clever to wind the line around a shaft.
Es wäre sehr ratsam, die Leine um einen Schaft zu wickeln.
The voice was filtered through a smile behind the turban windings.
Die Stimme wurde durch ein Lächeln hinter den Turban wickeln gedämpft.
Dogs on string leads wind themselves around their masters’ legs.
Hunde an langen Leinen wickeln sich um die Beine ihrer Besitzer.
“The blue-tinted ones, they’re winding time in, slowing it down.
Die blauen wickeln Zeit auf und lassen sie langsamer vergehen.
The red-tinted ones are winding time out, speeding it up,” he said.
Die roten wickeln Zeit ab und beschleunigen sie«, erklärte er.
She can wind him round her little finger, everyone knows that. Well, where was I?
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln, jeder weiß das. Nun, wo war ich stehen geblieben?
Therefore she took off her scarf and began to wind it around Sofia's neck.
Deshalb zog sie ihren Schal aus und begann ihn Sofia um den Hals zu wickeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test