Translation for "for the places" to german
Translation examples
It was the place I was, not the place where I would be.
Es war der Ort, an dem ich war, nicht der Ort, an dem ich sein würde.
And are these places shadows of one Place?
Sind diese Orte Schatten eines Orts?
Every Place, the Place: 1940
Der Ort aller Orte: 1940
Every place is the same place in the dark.
Im Dunkeln ist jeder Ort derselbe Ort.
I move from place to place.
Ich ziehe von Ort zu Ort.
Place and thing and thing and place.
Ort und Ding und Ding und Ort.
This was a place of his youth, an important place.
Es war ein Ort seiner Kindheit, ein wichtiger Ort.
Every place is the same place. Kudzu.
Jeder Ort ist der gleiche Ort. Kudzu.
And in each place an object. Or another place.
Und an jedem Ort ein Objekt, oder ein anderer Ort oder ein Zählwerk.
Everything in its place and a place for everything.
Alles an seinem Platz und für alles einen Platz.
A place for everything—with everyone in his place.
Ein Platz für alles – und jeder an seinem Platz.
This was my place, the only place I had.
»Dies war mein Platz, der einzige Platz, den ich hatte.«
There was a place for me—a place and a purpose.
In Sunder gab es einen Platz für mich – einen Platz und eine Aufgabe.
A place for everything, and everything in its place.
Für alles gab es einen Platz, und im Idealfall befand sich auch alles an seinem Platz.
A place for everything and everything in its place, you know.
Einen Platz für jedes Ding und alles an seinem Platz, verstehen Sie.
She is territorial about her home, everything has a place, and a reason for the place.
Alles hier hat einen Platz und einen Grund, an diesem Platz zu sein.
She had found her place; her eternal place.
Sie hatte ihren Platz gefunden, ihren ewigen Platz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test