Translation for "for the act" to german
Translation examples
Great acts, small acts.
Große Taten, kleine Taten.
By an act of evil—the supreme act of evil.
Durch eine böse Tat - durch die böse Tat schlechthin.
An act is an act, no matter the reasoning of the mind that commited it.
Eine Tat ist eine Tat, egal, welche Beweggründe der Verstand dahinter ersinnt.
That was not a tidy act.
Das war keine saubere Tat.
That was a noble act.
»Das war eine gute Tat
And that was the act of a friend?
»Und das war die Tat eines Freundes?«
But acts are real!
Aber Taten sind real!
It was an unforgivable act.
Das war eine unverzeihliche Tat.
“That was act one. This is act three.” Or maybe act four.
»Das war Akt eins. Das hier ist Akt drei.« Oder vielleicht Akt vier.
An act of faith or an act of rebellion.
Ein Akt des Glaubens oder ein Akt der Rebellion.
It was this act she valued, this act alone.
Dieser Akt hier hatte ihre Wertschätzung, dieser Akt allein.
It’s an act of humility, really—an act of submission.
Eigentlich aber ist es ein Akt der Demut, ein Akt der Unterwerfung.
It was an act of grudging, it was an act of spite, it was an honour killing.
Es war ein Akt des Grolls, es war ein Akt des Trotzes, es war ein Ehrenmord.
Love is an act of faith in another person, not an act of surrender.
Die Freundschaft ist ein Akt des Glaubens an einen anderen Menschen und kein Akt der Selbstaufgabe.
This was not an act by their government.
Das war kein Akt ihrer Regierung.
It was an act of revulsion.
Das war ein Akt des Ekels.
‘An act of worship.’
»Ein Akt der Verehrung.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test