Translation for "for that alone" to german
Translation examples
I should kill you for that alone.
»Allein dafür sollte ich Sie töten.«
For that alone he was grateful.
Allein dafür war er ihnen von Herzen dankbar.
They may forgive us for that alone.
»Allein dafür wird er mir vielleicht vergeben.«
For that alone, their pride made the officers thankful.
Alleine dafür waren die Offiziere dankbar.
She could forgive the ponytail for that alone.
Allein dafür verzieh sie ihm den Pferdeschwanz.
They deserved death for that alone.
Allein dafür hatten sie schon den Tod verdient.
For that alone, your father was rash.
Allein dafür muss man deinen Vater als kopflos bezeichnen.
For that alone, I like the woman.
Schon allein dafür mag ich diese Frau.
For that alone, I despise the man.
Schon allein dafür verabscheue ich diesen Mann.
Only I—It—remained. Alone alone alone.
Nur ich – es – war noch da. Allein allein allein.
Alone, alone, the bitterness of being alone!
Allein, allein, die Bitternis, allein zu sein!
"I am alone, alone, alone," he cried.
„Ich bin allein, allein, allein!“ schrie er.
He was alone, yet not alone.
Er war allein und doch nicht allein.
‘All alone … all alone … all alone,’ answered the echo.
»Ich bin allein … allein … allein …«, antwortete das Echo.
One’s alone and one isn’t alone.”
Man ist allein und doch nicht allein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test