Translation for "for represents" to german
Translation examples
Everything represents something.
Alles repräsentiert etwas.
But this was the element it represented.
Doch dies war das Element selbst, das es repräsentierte.
They represented someone else.
Sie repräsentierten jemand anderen.
This stone represents you.
»Dieser Stein repräsentiert dich.«
Because he was Pan, and represented them?
Weil er Boss war und sie repräsentierte?
What is the thing that’s being represented?
Was wird dadurch repräsentiert?
Erica represents the strays.
Erica repräsentiert die Verstreuten.
Walker represents the Authorities.
Walker repräsentiert die Autoritäten.
You mean it represents a number?
Sie meinen, sie steht für eine Zahl?
"But they don't represent anybody.
Aber hinter denen steht doch niemand.
This refinery represents their livelihood.
Diese Anlage steht für ihren Lebensunterhalt.
The blade represents all that is masculine.
Der Winkel steht für alles Männliche.
It represents new growth.
Der Rasen steht für neues Wachstum.
‘So what does this woman represent?’
»Wofür steht diese Frau?«
'What does this represent?' she asked.
»Wofür steht das?«, fragte sie.
And what about the sword and everything that it represents?
Was ist mit dem Schwert und allem, wofür es steht?
Each knife represents one of them.
Jedes Messer steht für einen bestimmten.
It represents bravery, adversity overcome.
Sie steht für Tapferkeit, für überwundene Widrigkeiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test