Translation for "for easing" to german
Translation examples
Try to ease yourself for me.
Versuch dich zu entspannen.
But I just don’t – I’m not at ease here.’
Aber ich … ich kann mich hier einfach nicht entspannen.
All the same, the situation seemed to be easing.
Trotzdem schien die Situation sich zu entspannen.
In the meantime, I think we can all ease up.
Aber ich glaube, vorerst können wir uns alle wieder entspannen.
Sherkaner seemed to relax, and his tremor eased.
Scherkaner schien sich zu entspannen, und sein Zittern ließ nach.
It didn’t mean he could relax, but it eased his discomfort.
Das hieß noch nicht, daß er sich jetzt entspannen konnte, aber es milderte doch sein Unbehagen.
Come now, sit here at my side, Lyondri. Be at ease.
Jetzt komm und setz dich neben mich, Lyondri. Entspann dich.
Her eyes began to ache, and she blinked to ease them.
Ihre Augen begannen zu schmerzen, und sie blinzelte, um sie zu entspannen.
In any case take your time, take your ease;
Lass dir auf jeden Fall genug Zeit, entspann dich;
That should help ease relations between Human and 'Dini."
Es müßte helfen, die Beziehungen zwischen den Menschen und den 'dini zu entspannen
The sky was swept clean, but the rain hadn’t eased up the atmosphere.
Der Himmel war reingefegt, doch hatte der Regen keine Lockerung gebracht.
“Quantitative easing also works through exchange rates.... The Fed could engage in much more aggressive quantitative easing . to further lower . the dollar.” Christina D.
»Quantitative Lockerung funktioniert auch über Wechselkurse … Die Fed könnte eine deutlich aggressivere quantitative Lockerung betreiben …, um … den Dollarwert weiter zu senken.«27 Christina D.
Then, in 2008, the Fed found a new bullet: quantitative easing.
Doch dann, 2008, fand die Fed eine neue Kugel: die quantitative Lockerung.
Quantitative easing in its simplest form is just printing money.
Quantitative Lockerung in ihrer einfachsten Form bedeutet nichts anderes, als Geld zu drucken.
This led to a political backlash against further deficit spending and quantitative easing.
Dies führte zu einer politischen Gegenbewegung gegen weitere Maßnahmen mit Defizitfinanzierungen und quantitativer Lockerung.
Bernanke’s policies of zero interest rates and quantitative easing provided the fuel for inflation.
Bernankes Politik der Nullzinssätze und der quantitativen Lockerung lieferten den Treibstoff für die Inflation.
Quantitative easing worked because of the yuan-dollar peg maintained by the People’s Bank of China.
Die quantitative Lockerung funktionierte, weil die Chinesische Volksbank an der Dollarbindung des Yuan festhielt.
by engaging in quantitative easing, the Fed has effectively declared currency war on the world.
mit ihrer Strategie der quantitativen Lockerung hat die amerikanische Notenbank im Prinzip dem Rest der Welt den Währungskrieg erklärt.
This situation will come to a head when it comes time to unwind the Fed’s quantitative easing program by selling bonds.
Die Situation wird sich weiter zuspitzen, wenn es an der Zeit ist, das Programm der quantitativen Lockerung durch den Verkauf von Anleihen zu beenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test