Translation for "foppishness" to german
Translation examples
I was pleased to see that he did not follow the foppish fashion of London gentlemen.
Es gefiel mir, daß er nicht der geckenhaften Londoner Mode folgte.
The affectation seemed unnatural and gave Shang a delicate and foppish appearance.
Sie wirkten unnatürlich und gaben Shang ein zerbrechliches und geckenhaftes Aussehen.
Cut to a foppish man in a good suit and glasses, behind a podium.
Schnitt zu einem geckenhaften Mann mit teurem Anzug und Brille, der hinter einem Rednerpult stand.
And yet, for all my foppish ways, here you are, in my lands, seeking my protection.
»Und dennoch, trotz meiner geckenhaften Allüren, bist du hier, in meinem Reich, und suchst meinen Schutz.«
After all, wasn’t her foppish chum entitled to a chance at the same true love that she claimed to want?
Sollte ihr geckenhafter Kamerad nicht auch eine Chance auf die wahre Liebe haben, die sie für sich beanspruchte?
However, despite this foppish appearance, he was just as ugly on the inside as his sister, and just as dangerous.
Ungeachtet dieser geckenhaften Aufmachung war er innerlich so hässlich wie seine Schwester und nicht minder gefährlich.
After they had begun was already too late, the shotgun blast tearing through the foppish silk shirt.
Nachdem sie aber begonnen hatten, war es bereits zu spät gewesen, das Feuer ihrer Waffen war bereits durch das geckenhafte Seidenhemd gedrungen.
a greater contrast to the perfect foppish appearance he had presented earlier would hardly have been possible.
Ein größerer Gegensatz zu der perfekten geckenhaften Erscheinung, als die er sich zuvor präsentiert hatte, wäre kaum möglich gewesen.
The independent robot wore a foppish robe trimmed with a spray of plush fur in imitation of an ancient human king.
Der unabhängige Roboter trug ein geckenhaftes Gewand, das mit Plüschpelz ausstaffiert war, nach dem Vorbild eines antiken menschlichen Königs.
Finally, he had a collection of hover tanks and mechanized infantry of the Marik House Guard under a foppish Lieutenant Colonel named Haverlee.
Schließlich war da noch eine Ansammlung Hovertanks und mechanisierter Infanterie der Marik Hausgarde unter einem geckenhaften Oberstleutnant namens Haverlee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test