Translation for "footbridges" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Then he shrugged and ambled off over a footbridge.
Dann zuckte er die Schultern und schlenderte über einen Steg davon.
Five minutes later she was at the gate to the footbridge.
Fünf Minuten später stand sie am Tor zum Steg.
‘These are just footbridges you’re describing, Joyce,’ said Shears.
»Das, was Sie uns da beschreiben, Joyce, sind einfache Stege«, sagte Shears.
They had kissed on the Ha’penny Bridge, the footbridge of lovers that straddles the Liffey.
Sie küssten sich auf der Ha’penny Bridge, dem Steg der Verliebten über den Liffey.
It was the remains of a bridge. A narrow, stone footbridge with the remains of a shattered balustrade.
Es waren die Trümmer einer Brücke. Ein schmaler steinerner Steg mit Resten des eingestürzten Geländers.
Walter allowed himself to be led back down the hill, across the footbridge and into the ferns at water’s edge.
Walter ließ sich den Hügel wieder hinunterführen, über den Steg und in das Farnkraut am Ufer.
The wind rocked him on the narrow footbridge, and the abyss called to him with a sinister roaring of the waves.
Der Wind zerrte auf dem schmalen Steg an ihm, der Abgrund rief ihn mit bösartigem Wellenrauschen.
He stepped onto a footbridge that led across the brook and, motionless, looked down at the water.
Er betrat einen Steg, der über den Bach führte, und schaute regungslos auf das Wasser hinunter.
Dickens led us over a narrow, rotted footbridge that crossed a reeking tributary to the Thames.
Dickens führte uns über einen schmalen, verrotteten Steg, der einen übelriechenden Zufluss der Themse kreuzte.
The metallic passageways, the footbridges, the spiral iron staircases, the arched ceilings, the narrow, never-ending passages.
Laufgänge und Stege aus Metall, eiserne Wendeltreppen, Gewölbedecken, endlose schmale Flure.
Left over the footbridge.
Nach links auf die Fußgängerbrücke.
They went over the footbridge.
Dann stiegen sie die Fußgängerbrücke hinauf.
They reached it by crossing a footbridge.
Um sie zu erreichen, mußten sie eine Fußgängerbrücke überqueren.
Footbridge out to Shoreline Park.” He looked back.
»Fußgängerbrücke … zum Shoreline-Park.« Er sah sich um.
“Did you cross a footbridge?” “Yes … yes, I did.
„Haben Sie eine Fußgängerbrücke überquert?“ „Ja … ja, hab ich.
She ran across the lawn and through the pinetum and over the footbridge.
Sie rannte quer über den Rasen, durch die Schonung und über die Fußgängerbrücke.
I walked towards the footbridge because I did not want to turn back so soon.
Ich ging auf die Fußgängerbrücke zu, weil ich nicht so schnell umkehren wollte.
The thread of a footbridge spanned a wide chasm in the bedrock of the plateau.
die strichdünne Fußgängerbrücke überspannte einen breiten Riß im Muttergestein des Felsplateaus.
He had crossed over the iron footbridge out of the alley and into some bushes.
Er ging über die eiserne Fußgängerbrücke, durch die Allee und ins Gebüsch.
All three had crossed the footbridge to Quai de Jemmapes.
Alle drei waren dann über die Fußgängerbrücke hinüber zum Quai de Jemmapes gelangt.
They got stuck in the traffic jam, and then their car was singled out by a gang who’d come down to the motorway from a footbridge.
Sie gerieten in einen Stau, und dann wurde ihr Wagen von einer Bande herausgegriffen, die über eine Überführung auf die Schnellstraße gelangt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test