Translation for "football clubs" to german
Translation examples
Not much, because he didn’t like the football club.
Nicht so sehr, weil er den Fußballverein nicht mochte.
He owned a football club in west London.
In West-London besaß er einen Fußballverein.
‘Apparently there’s new personalised coffins which you can have themed to suit your taste – football club emblems and that kind of thing.’
»Anscheinend gibt es seit neuestem sogar personalisierte Särge, die man thematisch nach Wunsch gestalten kann, mit dem Wappen des Fußballvereins und solchem Zeug.«
There was no one, but Wyatt had altered his appearance again anyway, this time with a wad of chewing gum in his cheek, a baseball cap on his head and a football-club scarf trailing from his neck.
Niemand dergleichen zeigte sich, zudem hatte Wyatt sein Äußeres abermals verändert; diesmal mit jeder Menge Kaugummi im Mund, um die Wangen aufzupolstern, einer Baseballmütze auf dem Kopf und dem Schal eines Fußballvereins um den Hals.
‘No – I’m on the football-club track.
Nein – ich bin auf dem Platz des Fußballclubs.
“He bought a football club.” “Stratford East.
»Er hat einen Fußballclub gekauft.« »Stratford East.
Drevin made the headlines earlier this year when he bought Stratford East Football Club.
Drevin kam Anfang des Jahres in die Schlagzeilen, als er den Fußballclub Stratford East kaufte.
But there again, maybe no odder than his own hobby, collecting pointless press cuttings about Elfsborg football club.
Aber vielleicht nicht seltsamer, als sinnlose Zeitungsausschnitte über Elfsborgs Fußballclub zu sammeln.
“I work in a football-club bar weekends, and a coffee place weekdays except my college day.” “How old are you?”
»Am Wochenende arbeite ich in der Bar eines Fußballclubs und unter der Woche in einem Café, außer am Unterrichtstag.« »Wie alt sind Sie?«
As a sign of recognition, the girls wore green bows in their hair. The boys were all wore the red and white scarf of the Cliftonville Football Club.
Die Mädchen hatten als Erkennungszeichen eine grüne Schleife im Haar, die Jungen den rot-weißen Schal des Fußballclubs von Cliftonville.
It was like a Monday at a football club, with Saturday's umpteen-nil defeat to be analysed, and an injury list that promised worse to come.
Es war wie an einem Montag im Fußballclub, wenn die soundsovielte Zu-Null-Niederlage analysiert wird und die Liste der Verletzten dazukommt, die für das nächste Wochenende noch schlimmere Dinge verspricht.
Ralph would always have looked after the boys if she’d wanted to go, and so would her parents-in-law, but somehow another part of her brain had taken precedence since motherhood, and when she thought about drawing, she visualized it as belonging to that other Petra, the Petra who had worked in the football-club bar and the coffee place, in order to pay for her rent and her strange and inventive food and her drawing classes.
Ralph hätte auf die Jungs aufgepasst, wenn sie hätte gehen wollen, und auch ihre Schwiegereltern, aber seit sie Mutter war, hatten sich andere Prioritäten in den Vordergrund gedrängt. Wenn sie ans Zeichnen dachte, kam es ihr vor, als würde es zu der anderen Petra gehören, der Petra, die in der Bar vom Fußballclub gearbeitet hatte, um ihre Miete und ihre kreative Verpflegung und den Zeichenunterricht bezahlen zu können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test