Translation for "food supplied" to german
Translation examples
I was expecting big Peyssou, who was due to bring me food supplies.
Ich erwarte den großen Peyssou, der mir Verpflegung bringen soll.
So hefty that he cut down on food supplies and left the canned goods in his cubby.
Dafür musste er auf Verpflegung verzichten und eine größere Anzahl Konserven in seinem Spind zurücklassen.
Gradually the skiffs filled with weapons, ammunition, diesel, navigation equipment, water and food supplies.
Doch allmählich füllten sich die Boote mit Waffen, Munition, Wasser- und Treibstoffkanistern, Navigationsgeräten und Verpflegung.
And how was the lack of cooking utensils and food supplies to be explained if they were going so far from their base ?
Und wenn sie sich tatsächlich so weit von ihrem Stützpunkt entfernt hätten, wie sollte man sich dann das Fehlen von Kochgeräten und Verpflegung erklären?
The food supply in the children’s barracks dwindled until one morning a few boxes of big carrots arrived.
Die Verpflegung in der Kinderbaracke wurde immer spärlicher, bis eines Morgens ein paar Kisten mit großen Karotten ankamen.
One day I decided to go to the food store on my own to see if I could get something extra for Max and Jacky, as our food supply was dwindling.
Eines Tages beschloss ich, allein zum Vorratslager zu gehen, um eine zusätzliche Ration für Max und Jackie aufzutreiben, da unsere Verpflegung immer schlechter wurde.
Realizing that, even if he did make contact, he might have to hold out for a while, Connor first hunted round the crew’s quarters for food supplies and anything else that might prove useful.
Selbst wenn es ihm gelang, einen Funkkontakt herzustellen, würde er eine ganze Weile ausharren müssen, bis ein Rettungsteam eintraf. Deshalb versorgte sich Connor zuerst in der kleinen Kombüse mit Verpflegung und allem, was ihm nützlich erschien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test