Translation for "fondl" to german
Translation examples
I fondled my mug like it was a precious thing.
Ich liebkoste meinen Becher wie eine Kostbarkeit.
Marie, for her part, surreptitiously fondled the child.
Marie ihrerseits liebkoste unentwegt das Kind.
I'd never seen anyone fondle a woman from the inside.
Ich hatte noch nie gesehen, wie jemand eine Frau von innen heraus liebkoste.
Never in my lifenot even when fondling my child-love in Francenever Night.
Nie im Leben - nicht einmal, als ich meine Kinderliebe in Frankreich liebkoste - nie ... Nacht.
Discounting the first few moments after birth, it was always the foundling you fondled and caressed.
Mit Ausnahme der ersten Sekunden nach der Geburt war es immer das Klappenbaby, das Sie gestreichelt und liebkost haben.
She was fondling the battered little bracelet, a smile of infinite fondness on her lips.
Sie liebkoste das verbogene kleine Armband, während ein Lächeln unendlicher Zärtlichkeit um ihre Lippen spielte.
The girl was very pretty and she was smiling at John Allen’s fondling hand at her breast.
Das Mädchen war sehr hübsch und blickte lächelnd auf John Allens Hand, die ihre Brust liebkoste.
He would grab Eliza if she was within reach and fondle her openly, before his wife and the other ladies.
Wenn Eliza in der Nähe war, packte er sie und liebkoste sie unverhohlen vor seiner Frau und den anderen Damen.
When Vi saw the old lawyer Chauncey Todd and was fondled by his eyes, she was not pregnant.
Als Vi den alten Rechtsanwalt Chauncey Todd aufsuchte und von seinen Blicken liebkost wurde, war sie nicht schwanger.
'You bring out the best in me.' She fondled his balls through his jeans, stroked his erection.
»Du bringst das Beste in mir zum Vorschein.« Sie liebkoste seine Hoden durch seine Jeans, streichelte seine Erektion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test