Translation for "following this" to german
Translation examples
Then we will have our ceremony following that, and a general celebration can be held following.
Dann werden wir unsere Zeremonie gleich danach abhalten, und im Anschluß daran kann eine allgemeine Feier stattfinden.
Following this transformation it had rescued Cormac himself and those few surviving the debacle on the world where he had lost his comrade Thorn, his mentor Horace Blegg and many others.
Im Anschluss daran hatte es Cormac und die wenigen Überlebenden des Debakels auf jenem Planeten gerettet, wo er seinen Kameraden Thorn verloren hatte, seinen Mentor Horace Blegg und viele weitere Mitarbeiter.
Following the Reod, there was chaos, correct?”
»Und im Anschluss an die Reod herrschte Chaos, richtig?«
I came to follow up my message. The ring.
Ich kam im Anschluss an meine Botschaft hierher. Der Ring.
The mutton was followed by a savory of foie gras.
Im Anschluß an den Hammelbraten gab es ein pikantes Nachgericht mit Gänseleber.
Following the funeral there was a reception at the Taylors’ house.
Im Anschluss an die Beerdigung gab es einen Empfang im Haus der Taylors.
Following mis brief ceremony they returned to their conferencing.
Im Anschluß an diese kurze Zeremonie wurde die Sitzung fortgeführt.
Reception following the ceremony at the Copley Plaza Hotel.
Empfang im Anschluss an die Zeremonie im Copley Plaza Hotel .
Following such a list as this, Snorri gave explanations of these locutions.
Im Anschluss an eine solche Liste gibt Snorri Erklärungen dieser Ausdrücke.
The war ended in a compromise following the Culture's intervention.
Der Krieg endete mit einem Kompromiss im Anschluss an die Intervention der Kultur.~
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test