Translation for "folk wisdom" to german
Folk wisdom
Translation examples
“From the folk wisdom you’re so fond of.
Eine von den Volksweisheiten, die du so liebst.
Another proof of the truth of our folk wisdom.
Wieder ein Beweis für die Richtigkeit unserer Volksweisheiten.
Complexity theory tells us the folk wisdom is right.
Die Komplexitätstheorie zeigt uns, daß diese Volksweisheit stimmt.
Folk wisdom declares: hope for the best, expect the worst.
Die Volksweisheit sagt: Hoffe das Beste und bereite dich auf das Schlimmste vor.
That is what folk-wisdom had always maintained. That is what modern day science had corroborated.
Das behauptete die Volksweisheit. Und die Wissenschaft bestätigte es.
A children’s travelogue; a thin volume of folk wisdom; and a dictionary compiled by a preciously pious priest!
Eine landeskundliche Beschreibung für Kinder, ein dünnes Bändchen mit Volksweisheiten und ein Wörterbuch, zusammengestellt von einem frommen Priester!
in the gables to encourage nesting Barn Owls, and in several of those countries folk-wisdom has been reinforced by legal protection.
und in manchen dieser Länder wurde die Volksweisheit durch Gesetze untermauert, indem man die Eule unter Naturschutz stellte.
It was an article of folk wisdom, much-believed but never definitively proved, that goblins could sometimes foretell the future.
Eine von vielen geglaubte, aber niemals definitiv bewiesene Volksweisheit besagte, daß Goblins manchmal die Zukunft voraussagen konnten.
Scandinavian folk tales are essential, with all their folk wisdom and nature, like shadows among the elves, nixes, wood spirits, and brownies.
Die nordischen Volksmärchen sind unentbehrlich mit all ihrer Volksweisheit und der Natur, die ständig zwischen den Elfen, dem Nöck, der Waldfrau und den Wichteln zu erahnen ist.
above all he felt the urge to check the substance of these axioms presented as folk wisdom (and therefore infallible): on linen white … Ulrich and he had been born in a Moscow clinic, had they had white sheets there?
Meno, gefesselt von diesen Beobachtungen, hätte am liebsten sofort darüber nachzudenken begonnen, vor allem reizte es ihn, den Wahrheitsgehalt dieser als Volksweisheiten (und damit unfehlbar) ausgegebenen Sprüche zu prüfen: auf weißem Linnen … Ulrich und er waren in einer Moskauer Klinik zur Welt gekommen, hatte es da weiße Laken gegeben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test