Translation for "foemen" to german
Foemen
Translation examples
Why do we ride as if foemen rode hard at our heels?
Warum reiten wir, als sei uns der Feind dicht auf den Fersen?
Yet only lately had their scouts seen foemen gathering against them.
Und doch hatten ihre Späher erst vor kurzem Feinde ausgemacht, die sich gegen sie sammelten.
Scores of them leaped at the faltering, besmutched Foemen and pulled them down to the yellow sand.
Zu Dutzenden sprangen sie die wankenden, bekleckerten Feinde an und rissen sie auf den goldenen Sand nieder.
The golden-haired, white-skinned therns battling with desperate courage in hand-to-hand conflict with their ebony-skinned foemen.
Die hellhaarigen, weißhäutigen Therns kämpften mit dem Mut der Verzweiflung gegen ihre ebenholzfarbenen Feinde.
But it will take more than one assault to vanquish the foemen, and it is to the second strike and the third and all thereafter that we must give extra caution, for the enemy will be on guard and wary.
Es wird jedoch mehr als ein Angriff nötig sein, um die Feinde zu überwinden; und dieser zweite, dritte Schlag und alle weiteren sind es, auf die wir besondere Sorgfalt verwenden müssen, denn der Feind wird gewarnt und auf der Hut sein.
They were wild with elation, and were for finishing the day in one glorious rush upon the village, during which they would slaughter the last of their foemen.
Die Eingeborenen freuten sich sehr und hätten den Tag am liebsten mit einem Siegeszug auf das Dorf beendet und die letzten ihrer Feinde niedergemacht.
And it was Pryderi's scornful glance that stung Taran more sharply than the blade which swung up from the mass of foemen to lash across his face.
Und es war Pryderis spöttischer Blick, der Taran schmerzhafter traf als das Schwert, das ihm aus der Menge der Feinde über das Gesicht fuhr.
Every Great One's tent was fronted by a tall pole from which floated the richly jeweled standard of its occupant, all decorated with hair plumes and gold-plated skulls of vanquished foemen.
Vor jedem Zelt eines Großen erhob sich eine hohe Stange, von der die juwelenbesetzte Standarte seines Besitzers flatterte, geziert mit den Haarbüscheln und vergoldeten Schädeln besiegter Feinde.
The victorious Mongols shrieked with joy, pursued the fleeing foemen, cutting them down, dragging them from their horses with lariats, thrusting them through with swords, loosing arrows at them.
Die siegreichen Mongolen kreischten vor Begeisterung, verfolgten den flüchtenden Feind, schlugen ihn nieder, rissen die Reiter mit Lassos von ihren Pferden, durchbohrten sie mit ihren Schwertern und ließen Schwärme von Pfeilen auf sie niederprasseln.
"Lords," he said. "O lords and mistresses of creation, silken-capped, silken-haired women, and man commanding empires and the armies of the F-f-foemen of our Ph-ph-photosphere!
»Fürsten«, sagte er, »o Fürsten und Herrinnen der Schöpfung, in Seide gewandete, seidenhaarige Frauen und Beherrscher der Imperien und der Armeen der F-f-feinde unserer Ph-ph-photospähre!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test