Translation for "foams" to german
Translation examples
The water began to foam.
Das Wasser schäumte auf.
The water foamed briefly.
Das Wasser schäumt kurz auf.
It foamed briefly, then settled.
Es schäumte kurz auf; dann setzte es sich.
The water foamed to starboard.
Steuerbord schäumte das Wasser auf.
Barbara was positively foaming at the mouth.
Barbara schäumte vor Wut.
The wave curled, foamed.
Die Welle rollte heran und schäumte.
Her peroxide foamed on his skin.
Peroxid schäumte auf seiner Haut.
His mother was practically foaming at the mouth.
Seine Mutter schäumte regelrecht.
The vortex whirled and foamed and spat.
Der Strudel wirbelte und schäumte und spie.
The Blessure sparkled and foamed on the rocks.
Die Blessure rauschte und schäumte auf den Steinen.
Was it foaming at the mouth?
Hatte er Schaum vor dem Maul?
There was a flash of foam.
Da war ein Aufblitzen von Schaum.
It’s foaming at the mouth.
Er hat Schaum vor dem Maul.
“The foaming at the mouth, too?”
»Den Schaum vor dem Mund auch?«
The foam is always different.
Der Schaum ist immer anders.
The foam thickened.
Der Schaum wurde dicker.
You mean Wheeler foam?
Sie meinen den Wheeler-Schaum?
“The foam around his mouth...?”
»Der Schaum, den er um den Mund hat…?«
A diaphragm, foam…something.
Ein Diaphragma, Schaum ... irgendwas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test