Translation for "foam out" to german
Translation examples
raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness forever.
wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande ausschäumen, irre Sterne, welchen behalten ist das Dunkkel der Finsternis in Ewigkeit.
He drank the foam out of the Jax bottle and looked at me with one eye squinted shut against the light.
Er trank den Schaum aus der Jax-Flasche und schaute mich an, ein Auge vor der Sonne zugekniffen.
But when Boxman did come and the beggars snitched on the new boy to him, Senka started forcing foam out through his lips and shaking his shoulders and whining in a thin little voice.
Als Budotschnik erschien und die Bettler den Neuen verpetzten, ließ Senka Schaum aus seinem Mund quellen und die Schultern beben, dazu winselte er mit dünner Stimme.
Priscilla had seen photographs of him, of course, taken both before and after he lost his eye, but they had barely hinted at the charm that spilled out of him like foam out of an ale mug.
Priscilla hatte natürlich Fotos von ihm gesehen, und zwar sowohl aus der Zeit vor als auch nach dem Verlust seines Auges, aber sie hatten kaum etwas von dem Charme verraten, der aus ihm hervorquoll wie Schaum aus einem Bierkrug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test