Translation for "fléchette" to german
Fléchette
  • flechette
Translation examples
flechette
Fléchette turret hidden in the light,” Erich said, with a flick of his eyes at the inset LED housing above them.
»In den Lampen sind Flechette-Geschütze versteckt.« Erich blickte kurz zu der LED-Beleuchtung in der Decke hinauf.
At longer range there was a fléchette gun that would fill the tunnel with a cloud of a hundred poison darts that would shred flesh and strip bone.
Für größere Distanz besaß das Ding eine Flechette-Schußwaffe; sie würde den Tunnel mit einer Wolke aus Hunderten von giftigen Pfeilen füllen, die das Fleisch zerfetzen und die Knochen bloßlegen würden.
Still, no pump could suck up this evil slurry, which churned into whirlpools that sucked in men trussed up in their greatcoats, entire field pieces, and on one momentous occasion a tank that wallowed into the tortured morass as the U-boats did beneath the seas . Bill Spry, started to fly, up in an aeroplane, In France, taking a chance, wish’d he was down again, Poor Bill, feeling so ill, yell’d out to Pilot Brown: Steady a bit, yer fool! We’re turning upside down! The world be turned that way, said a burly pilot officer, come down fléchette-fast, parting company from his spinning Camel two hundred feet up – or so he said – plummeting away from its twin Vickers, which went on firing lead arabesques, then slithering from the lip-into-the-cup, where the trogs had just opened an entry point.
Aber die Pumpe war noch nicht erfunden, die diese fiesen Schlickmassen absaugen konnte, in deren Strudeln Männer samt ihren Wintermänteln versanken, ganze Feldgeschütze, und eines denkwürdigen Tages sogar ein Panzer, der sich im aufgepeitschten Schlamm suhlte wie ein deutsches U-Boot im offenen Meer … Billy mit Elan, springt ins Aeroplan, in Frankreich kriegt er was geboten, und ruft nach vorne zum Piloten, Hör’n Sie, Krumm, mir ist ganz schwumm, wir fliegen nämlich falsch herum! Mal ist die Erde unten, mal ist sie eben oben, sagte der stämmige Pilot, er ging ab wie ’ne Flechette, verabschiedete sich – so behauptete er zumindest – zweihundert Fuß über Grund von seiner zweimotorigen Vickers, die bis zum Aufprall Bleiarabesken spuckte, schlitterte und plumpste in einen Stollen, den die Trogis gerade erst geöffnet hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test