Translation for "flushness" to german
Translation examples
“My Lord, I do,” Peyna agreed slowly, hating the flush which even now wouldn’t leave his cheeks.
»Mein Lord, das bin ich«, sagte Peyna langsam und ärgerte sich darüber, dass seine Errötung auch jetzt noch nicht weichen wollte.
Now Head of State Fel turned as well, his cheeks showing the same uncharacteristic flush, and Bazel's heart jumped into his throat.
Jetzt drehte sich Staatschef Fel ebenfalls um, dessen Wangen dieselbe uncharakteristische Errötung zeigten, und Bazel spürte seinen Herzschlag bis in den Hals pochen.
The board concealed the main portion of her torso, so that he could not directly observe the variations in her breathing and posture, and the opaque suit covered possible skin flushes and minute muscular reactions, as well as sealing in bodily odors.
Die Staffelei verdeckte den größten Teil ihres Körpers, so daß er die Schwankungen ihres Atems und der Körperhaltung nicht direkt wahrnehmen konnte, und der undurchsichtige Anzug verbarg mögliche Errötungen der Haut und feine Muskelzuckungen und ließ auch keinen Körpergeruch frei werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test