Translation for "fluffy" to german
Translation examples
adjective
Sweet fluffy altocumulus.
Liebliche, flaumige Altokumuluswolken.
He had a mustache, thin and fluffy.
Er hatte einen dünnen, flaumigen Schnurrbart.
It felt like a very fluffy Snitch.
Sie fühlte sich an wie ein sehr flaumiger Schnatz.
The fluffy youngsters imitated their elders.
Die flaumigen Jungen taten es den Eltern nach.
Fluffy white clouds clung to shallow valleys.
Flaumige weiße Wolken hingen an schattigen Tälern.
The rabbits, soft and fluffy, with red eyes in the dusk.
Die Kaninchen, weich und flaumig, mit roten Augen in der Dämmerung.
It was an intense, brilliant white, sanctified and fluffy and shot through with silver.
Sie war strahlend weiß, rein und flaumig und silberdurchwirkt.
White fluffy flakes fell wet and heavy.
Weiße flaumige Flocken fielen feucht und schwer auf ihn herab.
Horn dipped a bit of baguette into the fluffy mass of tomato and egg.
Horn tauchte ein Stück Baguette in die flaumige Ei-Tomaten-Masse.
adjective
The eggs were fluffy.
Das Rührei war locker.
It was only fluffy on the top.
Er war nur oben locker.
crunchy shells with fluffy innards
knusprige Schalen mit lockerem Inneren,
Loose, cold, fluffy right down to the bottom.
Locker, kalt, weich durch und durch.
It’s light and fluffy and slightly sweet.
Es schmeckt leicht und locker und etwas süßlich.
‘And your hair, it’s sort of fluffy,’ I said.
»Und dein Haar, es ist irgendwie so locker
They always came out perfect, light and fluffy.
Sie waren stets perfekt, leicht und locker.
It had swelled into a fluffy pale blue ball.
er war zu einem lockeren bläulichen Ball gediehen.
I want eggs, scrambled, dry and fluffy.
Ich möchte Rühreier, schön locker geschlagen.
Their scrambled eggs were light, fluffy, never burnt.
Ihr Rührei war leicht und locker und nie angebrannt.
adjective
A fluffy white miniature dog jumped to its feet and yapped.
Ein flockiges weißes Hündchen sprang auf und kläffte.
I can see the rippled sky, fluffy with cloud, and the white whipped sea.
Ich sehe noch die flockigen Wölkchen am Himmel und die Schaumkronen auf dem Meer;
As well, there was a dish of fluffy mashed potatoes and a loaf of wheaty brown bread.
Außerdem gab es eine Schüssel mit flockigem Kartoffelbrei und einen Laib Mischbrot.
The lieutenant reached over her shoulder, pointing at a fluffy white mass.
Der Lieutenant griff über ihre Schulter und deutete auf eine flockige, weiße Masse.
It was a clear day, some white fluffy clouds aloft, and the sky a delightful blue.
Über den erfreulich blauen Himmel zogen ein paar flockige Wolken.
She had time to notice a fluffy cloud deck below her, red-brown colour of dried blood, and then the airbreathers cut out.
Sie hatte Zeit, unter sich eine flockige Wolkenschicht zu bemerken, rotbraun wie getrocknetes Blut;
The top is creamish and looks fluffy and soft, and there are coin-like things on it, a deep pink, the color of burn wounds.
Obendrauf ist es cremig und sieht weich aus und flockig und hat so münzrunde Dinger, dunkelrosa wie Brandwunden.
By now the fog had lifted somewhat and was hovering like a low, fluffy sky above the roofs and treetops.
Jetzt war der Nebel so hoch gestiegen, daß er als niedriger flockiger Himmel über den Dächern und Bäumen stand.
She’d pulled on an old cashmere cardigan, fluffy from too much washing, over her nightie.
Sie hatte sich eine alte Kaschmir-Strickjacke, die vom vielen Waschen schon ganz flockig war, über das Nachthemd gezogen.
they stay green on the outside, pink and fluffy on the inside, and taste so good I cannot even explain it.
sie bleiben außen grün, sind innen rosa und flockig und schmecken so gut, dass ich es nicht mal beschreiben kann.
adjective
A thick fluffy comforter gives immediate warmth.
Eine dicke, kuschelige Bettdecke spendet sofort Wärme.
I picked up one, a fluffy white with big black spots;
Ich griff mir ein kuscheliges weißes Tier mit großen schwarzen Flecken;
“Goblins aren’t exactly fluffy little bunnies, though, are they?” said Ron.
»Kobolde sind auch nicht gerade kuschelige kleine Häschen, oder?«, erwiderte Ron.
In the upper right corner and the lower left, fluffy kittens played with gray balls of twine.
In der oberen rechten und der unteren linken Ecke spielten kuschelige Kätzchen mit grauen Garnknäueln.
I thought about telling Lauren, but she likes things light and fluffy—she doesn’t even watch the news.
Ich dachte daran, es Lauren zu erzählen, aber sie hat es gerne nett und kuschelig – sie sieht sich nicht einmal die Nachrichten an.
I see some nice fluffy shapes—that one looks kind of like a bear, maybe—but it’s a bit like looking at clouds.
Ich sehe ein paar hübsche kuschelige Formen – die eine da sieht vielleicht wie eine Art Bär aus –, aber es ist ein bisschen so, wie wenn man Wolken anschaut.
She leaped onto something long, fluffy, and white, and started digging with her claws until whatever it was was bunched up around her like a nest.
Er sah, wie Lusa in ein kuscheliges weißes Etwas sprang und es so lange mit den Tatzen bearbeitete, bis sie darin versank wie in einem Nest.
adjective
Fluffy white clouds, deep blue sky with faint yellow striations of greenhouse gases.
Fusselige weiße Wolken, ein tiefblauer Himmel mit Streifen fahlgelber Giftemissionen.
She imagined herself walking over, gently tearing some fluffy hair to the side, and whispering in the womans ear:
Sie stellte sich vor, wie sie zu der Frau gehen, sanft ein bisschen von dem fusseligen Haar zur Seite schieben und ihr ins Ohr flüstern würde:
Her fluffy hair was as it always was, and her wounded eyes and mouth and expression held themselves up, for viewing.
Ihre fusseligen Haare sahen so aus wie immer, und sie gab ihre verwundeten Augen, ihren verletzten Mund und ihr Gesicht Liesels Blicken preis.
Her fluffy hair was slightly wet and her wrinkles widened when she noticed the obvious fury on Liesels usually pallid face.
Ihr fusseliges Haar war feucht, und ihre Falten weiteten sich, als sie die unverkennbare Wut auf Liesels sonst so duldsam blassem Gesicht sah.
The girl was named Julie, she had fluffy brown hair and taught him, somewhere in these woods, how to “kino-kiss”: two wide-open fish mouths that exchanged moist air, like in the movies.
Das Mädchen hieß Julie, sie hatte fusselige braune Haare und zeigte ihm irgendwo im Wald, was sie unter «Kinoküssen» verstand: zwei geöffnete Fischmäuler, die einander feucht beatmeten.
adjective
The fluffy curtains at the windows were white, as was the
Die duftigen Vorhänge an den Fenstern waren schneeweiß, und auch die Fensterrahmen waren weiß gestrichen.
The wind had dropped, and they were surrounded by something thick and white and fluffy.
Der Wind hatte sich gelegt und sie waren in etwas Dichtes, Weißes und Duftiges eingehüllt.
You in a long fluffy dress, me in striped trousers and a morn­ing coat.
Du in einem langen, duftigen Kleid, und ich in gestreiften Hosen und Cutaway.
“That,” answered Scarlett, pointing at the fluffy mass of green flowered muslin.
»Dies«, Scarlett zeigte auf die duftige Masse grünen geblümten Musselins.
That delicate pale girl, with her golden fluffy hair, she enchanted him, to hold her in his arms would be . . .
Dieses zarte, blasse Mädchen mit dem duftigen goldenen Haar.
The next morning there were three inches of snow on the ground, fluffy and soft as a fallen cloud.
Am nächsten Morgen lagen etliche Zentimeter Schnee, duftig und weich wie Wattewolken.
She had pomaded down her normally fluffy blond curls and tied the queue securely with a black ribbon.
Mit großer Sorgfalt hatte sie daher ihre duftigen blonden Locken mit Pomade geglättet.
She still felt nostalgic as she looked at the fluffy curtains blowing in the open kitchen window.
Bei dem Anblick der duftigen weißen Vorhänge an dem offenen Küchenfenster wurde ihr warm ums Herz.
There was nothing attractive about her, David thought, except possibly her fluffy brown hair. “It won’t last,” David said calmly.
Sie hat so gar nichts Anziehendes mehr, dachte David, außer vielleicht das duftige braune Haar. »Es wird nicht halten«, sagte David ruhig.
Rosie Taintor was her name, and she had hair that made a tail halfway down her back, and was fluffy on her forehead, with golden glints;
Sie hieß Rosie Taintor, ihr Pferdeschwanz reichte ihr den halben Rücken hinunter, und die Ponyfransen hingen ihr duftig und golden schimmernd in die Stirn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test