Translation for "fluences" to german
Similar context phrases
Translation examples
She's come here to put the 'fluence on us, right?
Sie ist hergekommen, um Einfluss auf uns auszuüben, richtig?
The press would indeed change the shape of the world, and each side wanted to possess the lion’s share of its creations and their in-fluence.
Die Druckerpresse würde die Welt tatsächlich verändern, und jede Seite wollte für sich den Löwenanteil ihrer Schöpfungen und ihres Einflusses.
Then again, I guess a lot of adults were doing the same thing, so who am I to judge the cultural in-fluence the event had on her existence?)
Andererseits schätze ich, dass eine Menge Erwachsene dasselbe getan haben, wer bin ich also, den kulturellen Einfluss dieses Ereignisses auf Moms Existenz beurteilen zu wollen?)
Under the drug's in-fluence, the Baron told them about a certain bar near the main spaceport on the planet Aston, and about the code phrase necessary to get beyond a certain point.
Unter dem Einfluß der Droge erzählte ihnen der Baron von einer gewissen Bar in der Nähe des Raumflughafens auf dem Planeten Aston und verriet ihnen auch die Kode-Phrase, die nötig war, um über einen gewissen Punkt hinauszukommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test