Translation for "flows from" to german
Translation examples
“Remember, a Jedi’s strength flows from the Force.
Vergiß nicht, die Stärke eines Jedi fließt aus der Kraft.
From all living things, something flows into you all the time, and flows from you into them.
Von allem, was lebt, fließt die ganze Zeit etwas in dich hinein, so wie etwas von dir in alle lebenden Dinge fließt.
Geijerstam said: “This flows from a spring at the top of the hill.
»Dieser Bach fließt aus einer Quelle an der Bergspitze«, sagte Geijerstam.
Music flows from the speakers.
Die Musik strömt aus den Lautsprechern.
Blood was flowing from the lacerations on his back.
Blut strömte aus den aufgeplatzten Striemen auf seinem Rücken.
The Force is an energy that surrounds all living things. It flows through us. It flows from us.
»Die Macht ist eine Energie, die alle lebende Materie umschließt. Sie strömt um uns. Sie strömt in uns.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test