Translation for "flowers garland" to german
Translation examples
Eaten prayer after prayer and flower garland after flower garland and done nothing to change Masterji’s mind.
Hatte Gebet für Gebet und Blumengirlande für Blumengirlande geschluckt und nichts dafür getan, um Masterjis Meinung zu ändern.
A flower-garlanded terrace held groups of people pattern-dancing;
Auf einer mit Blumengirlanden geschmückten Terrasse vollführten Leute Mustertänze;
If I do say so, the flower garland around the wagon set the whole thing off.
Aber ich muss sagen - die Blumengirlande um den Karren machte das Ganze erst perfekt.
“Congrats, guys,” Seth Clearwater told us, ducking his head under the edge of a flower garland.
»Herzlichen Glückwunsch, ihr zwei«, sagte Seth Clearwater und tauchte unter einer Blumengirlande hindurch.
Another man had a basket with flower garlands that he tried to drape over every young girl who passed.
Ein anderer Mann trug einen Korb voller Blumengirlanden, von denen er jedem jungen Mädchen, das vorbeikam, eine umzuhängen versuchte.
All shiny red boots and flower garlands with ribbons, and so stiff with opals and sapphires and rubies that they can barely stagger.
Ganz in glänzenden roten Stiefelchen und Blumengirlanden und Bändern und die Kleider so steif von Opalen und Saphiren und Rubinen, daß sie kaum noch laufen können.
Finally, after a great shout, the circling girls extended their arms and rushed toward the central maypole with its braided ribbons and heaped flower garlands at the base.
Ein lauter Ausruf im Chor, und sie breiteten die Arme aus und liefen auf den zentralen Maibaum mit seinen geflochtenen Bändern und den Blumengirlanden am Fuß zu.
There was some sort of festival happening during the day and some flower garlands, stretched across the street leading out of town towards the hills, had sagged with the dew during the night;
Am Tag würde hier eine Art Fest stattfinden. Die Blumengirlanden über der aus dem Ort führenden Straße hingen durch, schwer vom Tau der Nacht;
Vendors hawked worship paraphernalia—flower garlands, pots of ghee, lurid posters of the goddess Kali sticking her tongue out—to pilgrims swarming in and out of the temple entrance.
Verkäufer verhökerten Kultrequisiten – Blumengirlanden, Töpfchen mit Ghee, grelle Poster der Göttin Kali mit herausgestreckter Zunge – an Pilger, die in den Tempel und wieder hinaus strömten.
AS THE LAST OF THE CHARIOT RACES ENDED, THERE WERE DEAFening cheers from the Tanu stands and flower garlands draped around the necks of the three blue-dyed chalikos; and a trophy, of course, and the royal accolade from the King himself.
Nach dem letzten Wagenrennen gab es ohrenbetäubende Jubelrufe von den Tanu-Sitzen, Blumengirlanden um die Hälse der drei blaugefärbten Chalikos und natürlich eine Trophäe und die Akkolade vom König persönlich.
And everywhere there were flowers—garlands and petals covered every stone.
Und überall waren Blumen – Girlanden und Blütenblätter bedeckten jeden Stein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test