Translation for "flounders" to german
Flounders
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It was as flat as a flounder.
Er war flach wie eine Flunder.
I unwrapped the flounder.
Ich packte die Flunder aus.
Flounder, she reminded herself.
Flundern, mahnte sie sich.
Broiled flounder and spinach.
Gedünstete Flunder mit Spinat.
“He’s dead as a flounder.”
»Er ist so tot wie eine Flunder auf dem Trockenen.«
Flounder in four days.
Vier Tage lang Flundern.
The flounder was for the Council meeting.
Und die Flundern sollten bei der Ratsversammlung gereicht werden.
Blinking, helpless, a flounder on ice.
Eine blinzelnde, hilflose Flunder auf dem Eis.
“No flounder,” Ty says, tipping the page.
«Keine Flunder», sagt Ty und blättert um.
A lot of skates and rays and flounder.
Jede Menge echte und gewöhnliche Rochen und Flundern.
verb
The Jedi are floundering, which means the Galactic Alliance is floundering—and that is something I cannot allow.
Die Jedi taumeln, und das bedeutet, dass die Galaktische Allianz ebenfalls taumelt – und das kann ich einfach nicht zulassen.
The horse floundered, pitching Aurian forward and almost jolting her over its neck.
Das Pferd geriet ins Taumeln, riß Aurian nach vorn und hätte sie beinahe abgeworfen.
The resulting wave knocked them backwards off their feet to flounder helplessly in the backwash.
Dann riß die Flutwelle, die auf den Einschlag des Flitzers folgte, sie nach hinten von den Füßen und ließ sie im Rückstrom hilflos taumeln.
I tried not to flounder.
Ich versuchte, nicht ins Schwimmen zu kommen.
He floundered at first.
Zuerst kam er sogar ins Schwimmen.
'Ah -' Riva floundered.
»Äh –« Riva kam ins Schwimmen.
'I …I …' For a moment I flounder.
»Ich … ich …« Für einen Moment gerate ich ins Schwimmen.
As he floundered, the beer was brought in.
Als er ins Schwimmen geriet, wurde das Bier hereingebracht.
There was a helplessness about being innocent that left Ny floundering.
Es lag eine Hilflosigkeit darin, unschuldig zu sein, die Ny ins Schwimmen brachte.
there, then?' 'Certainly it is.' 'Why?' 'Because -' I floundered to a stop at that point.
Ist es dann trotzdem da?« »Aber gewiß, doch.« »Warum?« »Weil –« An diesem Punkt geriet ich ins Schwimmen und verstummte.
Treet felt ridiculous, as if he were floundering in shallow water.
Treet kam sich lächerlich vor, als hätte er versucht, in seichtem Wasser zu schwimmen.
Eisenstadt floundered a second, his line of thought bent by the interruption. "Yes. Well.
Eisenstadt kam für einen Augenblick ins Schwimmen, da sein Gedankengang unterbrochen worden war. »Ja.
She screamed and floundered like a drowning swimmer, vainly trying to find a foothold.
Sie schrie auf, ließ wie ein Schwimmer die Arme kreisen und versuchte vergebens, einen Halt für die Füße zu finden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test