Translation for "flint's" to german
Flint's
noun
Translation examples
“They’re flints,” Cullinane said. “Where’d they get flints in this age?”
»Feuersteine sind es«, sagte Cullinane. »Woher bekommen die heutzutage Feuersteine
‘If flint’s all you have, you go with flint.’
»Wenn man nur Feuerstein zur Verfügung hat, muss man sich damit begnügen.«
Flint and steel, yes.”
»Feuerstein und Stahl, ja!«
Hewn with flint tools.
Mit Werkzeugen aus Feuerstein bearbeitet.
"I have flint and steel," said.
»Ich habe einen Feuerstein bei mir«, sagte ich.
‘I need a flint!’ Sergeant Colquhoun elbowed through the ranks, holding out a spare flint.
»Ich brauche einen Feuerstein!« Sergeant Colquhoun bahnte sich einen Weg durch die Reihen und hielt ihm einen Feuerstein hin.
He tried flint and steel.
Er versuchte es mit Feuerstein und Stahl.
Red Flint grinned in the glow;
Roter Feuerstein grinste.
She took flint and tinder.
Sie nahm Feuerstein und Zunder mit.
Have you flint and steel?
Hast du Feuerstein und Stahl?
noun
Will Sefton’s heart was as hard as flint.
Will Seftons Herz war hart wie Stein.
Once more Tuck struck steel to flint, and again and again.
Erneut schlug Tuck Stein gegen Stahl, und dann noch einmal und noch einmal.
The steel was black, the flint the deep red of a boiled chicken liver.
Der Stahl war schwarz, der Stein braun wie gekochte Hühnerleber.
The wooden wheels banged and scraped against the flints and the hard, icy ground.
Die Holzräder rumpelten über Steine und den hart gefrorenen Boden.
And then you humans will continue fighting, but with oaken staves, flint blades and asses’ jawbones.’
Und dann könnt ihr Menschen euch schlagen, aber mit Holzknüppeln, Steinen und Eselskinnladen.
More like a heart of flint, thought Sergio, to endure so much.
Wohl eher ein Herz aus Stein, dachte Sergio, um all das zu ertragen.
Soon the fire was kindled by Tuck's flint and steel, and they took a short meal.
Bald war das Feuer mit Hilfe von Tucks Stahl und Stein entfacht, und sie nahmen ein kurzes Mahl ein.
Fidelias pocketed the flint and swept the salt into a pouch, keeping a few pieces in hand.
Den Stein steckte Fidelias in die Hosentasche, das Salz schüttete er in einen Beutel, nur einige Kristalle behielt er in der Hand.
The Oortian singer from the Red Silk Scarf is gone, and her features are flint-hard again.
Die oortische Sängerin aus dem Roten Seidentuch ist verschwunden, ihre Züge sind wieder hart wie Stein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test