Translation for "fleshlings" to german
Fleshlings
Translation examples
“Confounded fleshlings.”
»Verdammte Fleischlinge
They dress themselves inside human-being costumes and they call themselves the Fleshlings,
Sie verkleiden sich als menschliche Wesen und nennen sich Fleischlinge.
"It's called The Fleshlings, It goes like this: all the animals in the world are upset.
»Sie heißt: ›Die Fleischlinge‹. Und sie geht so: Alle Tiere auf der Welt sind verärgert.
"But what happens is the animals, the Fleshlings, while looking for their treasure, can't help but fall into the human life.
Was dann aber geschieht, ist, daß diese Tiere, die Fleischlinge, während sie nach dem Schatz suchen, unweigerlich beginnen, ein menschliches Leben zu führen.
The humans learn about the Fleshlings in their midst and decide they now have to go undercover in order to learn more about what the animals are plotting.
Die Menschen erfahren von den Fleischlingen unter ihnen und kommen zu dem Schluß, daß sie jetzt in den Untergrund gehen müssen, um mehr darüber herauszufinden, was die Tiere aushecken.
The fast-flowing water had washed away their scent. Clearly, the fleshling scouts hadn’t thought to look for two separate armies or his troopers would surely have been attacked.
Das stark fließende Gewässer hatte ihre Spuren verwischt. Anscheinend gingen die Späher der Fleischlinge davon aus, dass es lediglich diese eine Streitmacht gab. Sonst wären er und seine Soldaten schon längst angegriffen worden.
The human beings, meanwhile, start having to spend all of their time preventing the chaos resulting from all of these extra Fleshlings living in their midst. This means hiring more police, creating meal kitchens, training social workers and continually inventing exciting, action-packed TV-show pilots.
Währenddessen haben die Menschen alle Hände voll zu tun, um das Chaos abzuwenden, das daraus resultiert, daß die Fleischlinge mitten unter ihnen leben. Sie müssen mehr Polizisten einstellen, Garküchen einrichten, Sozialarbeiter ausbilden und ständig aufregende, aktionsgeladene Fernsehserien-Pilotfilme erfinden.
The Fleshlings he has drawn wear ridiculously bad costumes: little tails and wings sprout from beneath badly tailored suits; beaks poke out from sagging latex rubber nostrils; triangular ears point out from askew wigs on the heads; bathing beauties in bikinis have furry paws.
Seine gezeichneten Fleischlinge tragen lächerlich schlechte Kostüme: Kleine Flügel und Schwänze sprießen aus schlecht geschneiderten Anzügen heraus, aus schlaff herabhängenden Latexnasenlöchern lugen Schnabelspitzen hervor, dreieckige Ohren stehen hoch aufgerichtet unter schiefen Perücken auf dem Kopf, badende Schöne in Bikinis sind mit pelzigen Pranken versehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test