Translation for "fleet ships" to german
Translation examples
“This - this is a Fleet ship, isn’t it?”
»Das … das hier ist ein Flottenschiff, nicht wahr?«
“It should be in a Fleet ship.”
»Er sollte in einem Flottenschiff stecken.«
When he reached the bridge, it bore no resemblance whatever to that of a Fleet ship of the same mass.
Die Brücke hatte nicht die geringste Ähnlichkeit mit der Brücke eines Flottenschiffs derselben Masse.
Instead, the robotic vessels streaked past on their headlong course, transmitting the evermind’s commands and reprogramming the fleet ships.
Stattdessen schossen die Roboterschiffe an ihnen vorbei und übermittelten währenddessen per Funk die Befehle des Allgeistes mit der neuen Programmierung für die Flottenschiffe.
By tactically significant, we mean large enough to produce substantial damage to a fleet ship, in spite of defensive fire and particle shielding.
Mit taktisch bedeutsam meinen wir: groß genug, um einem Flottenschiff beträchtlichen Schaden zuzufügen, trotz Verteidigungsfeuer und Partikelschilden.
Since the Wefts usually got along with humans, and had nothing to gain by disarming Fleet ships, any Wefts were unlikely to complain.
Weil die Weber gewöhnlich gut mit Menschen auskamen und nichts davon hatten, wenn sie Flottenschiffe entwaffneten, war es unwahrscheinlich, daß sich ein Weber beschweren würde.
Out there somewhere a Fleet ship was taking on water, and there had been columns of fire in the night, and now Tigerman was on their ship, and the boy with him, and the whole operation was fucked up at best.
Irgendwo dort draußen ging gerade ein Flottenschiff unter, und Feuersäulen hatten die Nacht erhellt. Nun befand sich auch noch Tigerman auf ihrem Schiff, und der Junge war mit ihm zusammen hier, und die ganze Operation war selbst im besten Fall völlig für den Arsch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test