Translation for "flat area" to german
Translation examples
They stood in a large, flat area.
Sie standen in einem großen, flachen Bereich.
Marshy ponds spotted the flat areas, connected by a web of streams.
In den flachen Bereichen gab es sumpfige Teiche, die durch ein Netzwerk kleiner Bäche miteinander verbunden waren.
She stops the car in a flat area on the side of a hill, just beneath the plateau where Dr. Zohreh promised the shack would be.
Sie hält auf einem flachen Bereich am Berghang an, knapp unterhalb des Plateaus, auf dem laut Dr. Zohreh die Hütte steht.
Poitier and Thom could get closer to the edge and he told them what to look for: cut-back brush, indentations, foot or boot prints leading to a flat area.
Poitier und Thom konnten sich aber dennoch weiter zum Rand vorwagen, und Rhyme sagte ihnen, worauf sie achten mussten: niedergedrückte Sträucher, Senken, Schuh- oder Stiefelspuren, die zu einem flachen Bereich führten.
He and Steenameert were perched at the edge of a flat area the size of a large parade ground, beyond which a central tower-like extrusion projected a hundred feet or more into the chilled air.
Er und Scheenemirt befanden sich am Rand eines flachen Bereichs, der die Ausmaße eines großen Paradehofs hatte, jenseits dessen eine Art zentraler Turm hundert Fuß oder tiefer in die eiskalte Luft tauchte.
There seemed to be a small flat area ahead, and Stel stumbled toward it.
Vor sich glaubte Stel eine kleine, ebene Fläche zu erkennen und taumelte darauf zu.
More small pieces of the Paperwing were strewn over a large, open, flat area.
Weitere kleine Teile des Papierseglers waren auf einer großen ebenen Fläche verteilt.
After a while, the path ended suddenly at a flat area just below the summit.
Nach einer Weile endete der Pfad plötzlich an einer ebenen Fläche unterhalb des letzten Stücks zum Gipfel.
Abandoning the body, she ran out the door and saw a helicopter descend to the flat area of land beside the empty swimming pool.
Sie rannte zur Tür und sah, wie ein Hubschrauber auf der ebenen Fläche neben dem Swimmingpool landete.
She waited for Ben to climb to her level before taking the towrope from him and hauling the sledge onto the flat area that had been carved by the thin Martian wind.
Sie wartete, bis Ben zu ihr aufgeschlossen hatte, bevor sie das Zugseil hinter ihm ergriff und den Schlitten auf die ebene Fläche zog, die vom dünnen Marswind planiert worden war.
Shaunee said. "We even have them put in their correct places." She pointed behind us to a nice flat area under the canopy of the huge oak. I could see the four candles representing the elements in their proper places, with the fifth candle, representing spirit, sitting in the middle of the circle.
Wir haben sie sogar schon an die richtigen Plätze gestellt«, sagte Shaunee und zeigte auf eine schöne ebene Fläche unter der Krone der alten Eiche. Tatsächlich bildeten die vier Elementkerzen bereits nach Himmelsrichtungen ausgerichtet ein Quadrat, und die violette Kerze, die den Geist repräsentierte, stand dazwischen in der Mitte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test