Translation for "flash light" to german
Flash light
noun
Translation examples
I should have brought a flash-light.
Ich hätte eine Taschenlampe mitbringen sollen.
I stopped on the Corniche and used the flash-light.
Ich habe auf der Corniche angehalten und die Taschenlampe benutzt.
He had propped the flash-light on the edge of the seat cushion.
Die Taschenlampe hatte er an den Rand des Polstersitzes geschoben.
A flash-light was put on and he blinked in the sudden light.
Eine Taschenlampe blitzte auf und er war geblendet, konnte nichts sehen.
It occurred to him that the flash-light was giving away his position.
Er dachte daran, dass die Taschenlampe seine Position verriet.
She took the flash-light and pointed the beam at one end of the shelf.
Sie nahm die Taschenlampe und richtete den Strahl auf eine Seite des Regals.
The magnifying glass and the flash-light came out of the briefcase and he set to work.
Er holte Vergrößerungsglas und Taschenlampe aus der Aktentasche und ging an die Arbeit.
Lucia switched the flash-light on again and pointed it at the shelf. I stared at her.
Lucia schaltete die Taschenlampe wieder ein und richtete sie auf das Regal. Ich starrte sie an.
When he had finished, he switched the flash-light out and leaned against the door.
Als er fertig war, löschte er die Taschenlampe aus und lehnte sich an die Tür.
Pulling a small flash-light from her jacket pocket and snapping it on, she descended.
Sie zog eine kleine Taschenlampe aus der Jackentasche, schaltete sie ein und stieg hinunter.
Flashing lights strobed up and down the flying fortress' runways.
Blitzlichter zuckten über die Startbahnen der fliegenden Festung.
The flash lights up the hollow sockets, taking away the terrible falling-away black of its eyes.
Das Blitzlicht hat die Schatten aus den leeren Augenhöhlen vertrieben.
No bells or sirens or those annoying flashing lights that always give me a headache?
Keine Glocken oder Sirenen oder diese enervierenden Blitzlichter, die mir immer Kopfschmerzen bereiten?
The shattering noise of the alarm and the flashing lights woke him from the uneasy doze he'd allowed himself.
Die gellenden Sirenen und das Blitzlicht weckten ihn aus dem unruhigen Schlummer, in den er gesunken war.
The high-pitched sound drilled into his brain again, and flashing lights assaulted his eyes.
Wieder bohrte sich das schrille Geräusch in sein Gehirn, und grelle Blitzlichter peinigten seine Augen.
Factors like emotional stress, sleep deprivation and flashing lights have the potential to trigger a seizure.
Faktoren wie emotionaler Stress, Schlafentzug und grelle Blitzlichter können unter Umständen Anfälle auslösen.
Did they use any drugs on you, any electronic devices -- flashing lights, monotonous voices, that sort of thing?
Haben sie Ihnen irgendwelche Drogen verabreicht oder Sie mit elektronischen Effekten bearbeitet – Blitzlichtern, monotone Stimmen und ähnliches?
Okay, well, maybe it’s an inquisitive neighbor calling to ask what the commotion is all about—all the flashing lights.
Okay, vielleicht ist es ja auch ein neugieriger Nachbar, der wissen will, was das ganze Theater zu bedeuten hat – die vielen Blitzlichter.
Chuck and Alison made it into the front seats, and all the while the questions never stopped, the flashing lights and cameras circling us like gnats.
Chuck und Alison schafften es auf die Vordersitze, während die Fragen kein Ende nahmen und die Blitzlichter und Kameras uns wie Mücken umkreisten.
I think it's a lot like epilepsy, because it tends to happen when I'm stressed, and there are physical cues, like flashing light, that can prompt it.
In vielerlei Hinsicht ist es wie Epilepsie, denn meistens passiert es, wenn ich gestresst bin, und physikalische Reize wie etwa Blitzlicht können es auslösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test