Translation for "flank of the mountain" to german
Flank of the mountain
Translation examples
The sleeping chamber was windowless, extending into the flank of the mountain;
Das Schlafzimmer war fensterlos und in die Flanke des Berges hineingebaut.
Below us was water. Straight ahead was the brown flank of a mountain.
Unter uns war Wasser, vor uns lag die braune Flanke eines Berges.
the flanks of the mountain were blue-white, motionless with the coming night.
die Flanken der Berge warteten bläulich-weiß und still auf das Kommen der Nacht.
This flank of the mountain was west-facing and caught the brunt of the afternoon sun.
Da diese Flanke des Berges nach Westen zeigte, brannte die Nachmittagsonne erbarmungslos auf sie herunter.
The trail ran across the ground between the two houses and disappeared in the pine-wood on the flank of the Mountain;
Der Pfad führte zwischen den beiden Häusern hindurch und verschwand in dem Tannenwald an der Flanke des Berges;
    With the rain finished, the mist is lifting off the foothills and off the lower flanks of the mountains behind the house.
Nachdem es zu regnen aufgehört hat, hebt sich Nebel von den Ausläufern der Hügel und den niedrigen Flanken der Berge hinter dem Haus.
Even from here, still kilometers away, Bisesa could hear the groan and crack of the ice rivers as they forced their way down the gouged flanks of the mountains.
Selbst von hier, aus einer Entfernung von einigen Kilometern, konnte Bisesa das Stöhnen und Ächzen der Eisflüsse hören, die sich durch die ausgehöhlten Flanken der Berge herabzwängten.
Then slowly the flank of the mountain emerged, then the olive trees, and finally the rooftops of the village, no more than yellow huts scattered on the smooth valley floor. The figures?
Dann lösten sich langsam die Flanken des Berges heraus, dann die Olivenbäume und dann die Dachfirste des Dorfes, das nur aus gelben, im Tal verstreuten Hütten bestand.
Some twelve hours they tramped in all, and their path swung south around the flank of the mountain as they came at last down off the Pitch and out of the mouth of the Quadran.
Zwölf Stunden wanderten sie insgesamt, und ihr Pfad schwenkte südlich um die Flanke des Berges herum, als sie zuletzt den Ausgang der Quadra erreichten.
At first he saw only the empty road, resting in spring sunshine and obscured some distance to the east by the flank of the mountain on which stood the altar to Baal.
Zuerst sah er nur die leere Straße, friedlich im Schein der Frühjahrssonne, weiter nach Osten zu aber beschattet von der Flanke des Berges, auf dem der Altar Baals des Allmächtigen stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test