Translation for "flambé" to german
Flambé
Translation examples
My fiery Colombian grandma was a very imaginative chef who loved buckets of butter, Julia Child, and anything she could flambé (that is, douse with booze and set on fire, including, on occasion, the curtains).
Meine feurige kolumbianische Großmutter war eine sehr einfallsreiche Küchenchefin, die eimerweise Butter verbrauchte und außerdem alles liebte, was man flambieren konnte.
The flask was filled with Hudson Bay rum, the same shit basically as the Bacardi 151 they used to use for flambés at the Surf 'N' Turf--tasted godawful, like kerosene, but it got the job done. Warmed you.
Die Flasche enthielt Hudson-Bay-Rum, also im Prinzip dieselbe Scheiße wie der Bacardi 151, den sie im Surf ’n’ Turf immer zum Flambieren genommen hatten – es schmeckte grauenvoll, wie Petroleum, aber es erfüllte seinen Zweck: es wärmte.
And indeed, it was a magnificent groaning board of tarts, more tarts than an army of Buffy fans could actually eat—though an army of Republican bureaucrats did a pretty good job with the leftovers, even eating what was left of my Tarte aux Cerises, Flambée that failed to flambé and as a result tasted excessively boozy.
Eric würdigte meine Leistung mit einem aus tiefster Seele kommenden »Donnerwetter, so schmeckt’s bei uns in Long Island City!« Und in der Tat ächzte der Tisch unter der Last der prächtigen Tartes, mehr, als ein ganzes Heer von Buffy-Fans essen konnte – allerdings machte dann ein Heer republikanischer Bürohengste mit den Resten kurzen Prozess, sie aßen sogar die Überbleibsel meiner Tarte aux Cerises Flambée, die sich nicht hatte flambieren lassen und folglich ziemlich versoffen schmeckte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test