Translation for "flagellating" to german
Flagellating
verb
Translation examples
verb
Tonight, Nathanael would flagellate himself for it.
Noch heute Nacht würde Nathanael sich dafür geißeln.
In return, you shall offer tribute of animal sacrifice and self-flagellation.
Im Gegenzug wirst du mir ein Tieropfer bringen und dich selbst geißeln.
Stop flagellating yourself about how you endanger her by being in her life.
Hör auf, dich zu geißeln, weil du sie mit deiner bloßen Anwesenheit in Gefahr bringst.
You imagine they spend their nights in their bare cells, praying, fasting, and flagellating themselves!
Ihr bildet Euch ein, sie verbrächten ihre Nächte in kahlen Zellen, wo sie beten und fasten und sich geißeln!
There would be plenty of time to flagellate myself for this, and nothing I could do now would help. “It’s over,” I said.
Ich hatte später noch genug Zeit, mich dafür zu geißeln, und im Augenblick konnte ich nichts tun, um es wiedergutzumachen. »Es ist vorbei«, sagte ich.
He would run out of books to read, and the two whips wouldn’t suffice—not for the number of times the doomed zealot would feel inclined to flagellate himself.
Ihm würde der Lesestoff ausgehen, und die beiden Peitschen würden nicht reichen – nicht für die vielen Gelegenheiten, bei denen der Zelot sich weiter würde geißeln wollen.
Old Mrs Potter used to come up to this tarn regularly to thrash about on it in a rowing-boat - whether for healthful exercise or as a kind of flagellation I don't know - but it was very lovely and seemingly quite forgotten.
Potter immer hergekommen und mit einem Ruderboot herumgepaddelt – ob sie aus gesundheitlichen Gründen Sport treiben oder sich geißeln wollte, entzieht sich meiner Kenntnis –, aber der See war wunderhübsch und anscheinend ganz vergessen.
He took a deep breath and for a brief moment smelled again the stuffy hot air inside his Lichtenberg hut at Helianau, and in there, in the still circle of light cast by the small reading lamp: the fruit bowl, the altar on which artists since Cézanne have sacrificed their talent and flagellated themselves.
Er machte einen tiefen Atemzug und roch für einen kurzen Augenblick wieder die stickig heiße Luft im Inneren seines Lichtenberghäuschens in der Helianau, und darin, im stillen Lichtkreis der kleinen Leselampe: die Obstschale, der Altar, auf dem die bildenden Künstler seit Cézanne ihr Talent opfern und sich selbst geißeln.
The festivities brought together hundreds of monks and nuns, pious women faint from fasting, humble people praying and singing at the top of their lungs, penitents in coarse robes, and flagellants flaying their naked backs with scourges of leather strips tipped with sharp metal rosettes.
Die Prozessionen vereinten zahllose Mönche und Nonnen, vom vielen Fasten ausgezehrte fromme Frauen, aus voller Kehle betende und 44 singende einfache Leute, reuige Sünder in groben Büßerhemden, Flagellanten, die sich mit ledernen, an den Enden mit scharfgeschliffenen Metallrosetten versehenen Geißeln den nackten Rücken peitschten.
“The real goal must be to have the same type of patience and commitment to our creations as God the Creator, Himself,” he writes, concluding, “From now on, we should stop flagellating ourselves and take up explicitly and seriously what we have been doing all along at an ever-increasing scale.” (British environmentalist Mark Lynas makes a similar, defiantly hubristic argument in calling on us to become “The God Species” in his book of the same name.)45
»Das wahre Ziel muss sein, dieselbe Geduld und denselben Einsatz für unsere Schöpfungen aufzubringen wie Gott, der Schöpfer, selbst«, schreibt er und kommt zu dem Schluss: »Von nun an sollten wir aufhören, uns selbst zu geißeln, und explizit und ernsthaft uns auf das besinnen, was wir die ganze Zeit in zunehmendem Maße getan haben.« (Der britische Umweltschützer Mark Lynas bezieht einen ähnlichen, von trotziger Selbstüberschätzung geprägten Standpunkt, wenn er an uns appelliert, zur »Gottesspezies« zu werden.)[560]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test