Translation for "fishskin" to german
Fishskin
Translation examples
There’s a new type made out of some sort of fishskin.
Es gibt auch eine neue Art, aus so etwas Ähnlichem wie Fischhaut.
But water dripped and shimmered from her too; she too wore a fishskin tunic and clutched a bone-headed spear.
Doch auch von ihr tropfte schimmerndes Wasser, auch sie trug ein Hemd aus Fischhaut und hielt einen Speer mit Knochenspitze in der Hand.
Instead of cloth, which dampness would soon have rotted, the stuff was three-ply fishskin, rainbow-scaled, from Liri.
Statt aus Tuch, das durch Feuchtigkeit schnell verrottet wäre, bestanden sie aus regenbogenfarbener dreifacher Fischhaut und stammten noch aus Liri.
I crammed the theory of building one from native materials, tanning fishskins for the envelope and weaving a basket and plaiting cordage from bark fibers.
Ich habe die Theorie intus, wie man einen aus verfügbarem Material baut man gerbt Fischhäute für die Hülle und flicht einen Korb und dreht Seile aus Rindenbast.
Aleytys boiled water, pot by slow pot, and poured it into the fishskin tub, washed herself, her hair and her underclothing, then stood guard while Shadith did the same.
Aleytys kochte Wasser ab, langsam, einen Topf nach dem anderen, und füllte die Fischhaut-Badewanne damit; sie wusch sich die Haare, dann ihre Unterwäsche. Sie hielt Wache, während Shadith dasselbe tat.
Men kept leering at Eyjan, for the rainbow-hued tunic of three-ply fishskin that she donned after going underwater showed cleft of breasts and hardly reached past her hips.
Die Männer schielten weiter nach Eyjan, denn das regenbogenfarbene Hemd aus dreifacher Fischhaut, das sie trug, nachdem sie auf dem Meeresgrund gewesen war, zeigte das Tal zwischen ihren Brüsten und reichte ihr kaum über die Hüften.
Wakille listened a moment, went off and came back with the roll of fishskins he’d eased out of the Ekansu, each skin taller than he was, enough to cover half a boat’s skeleton.
Wakille hörte einen Moment lang zu, dann entfernte er sich und kam mit den aufgerollten Fischhäuten zurück, die er den Ekansu abgeschwatzt hatte; jede einzelne Haut war ausgebreitet größer als er - groß genug, um die Hälfte eines Bootsskeletts damit überziehen zu können.
day 10 The days settled into routine, busy enough with the drudgery of staying alive, but monotonously the same, hauling in strands of the seaweed, plucking off crustaceans for stewing, hanging the weed to dry for the gyori, netting the small fish that schooled ahead of the island, repairing the nets, cooking, running the still, going over their gear, cleaning it, cleaning themselves in a bathtub contrived from one of Wakille’s fishskins and a framework of branches, doing a dozen niggling little tasks that took time and patience to complete.
Zehnter Tag Die Tage verfielen in Routine, waren geschäftig genug und gekennzeichnet von der Plackerei, am Leben zu bleiben, jedoch monoton: das Einholen der Seegrassträhnen, das Abpflücken der Schalentiere, das Kochen der Beute, das Aufhängen der grünen Stränge zum Trocknen (Futter für die Gyori), das Angeln, das Reparieren der Netze, das Kochen, das Betreiben des Destillierapparats, das Durchsehen der Ausrüstung, deren Reinigung, und - in einer von Wakiiles Fischhäuten, die über ein Astgestell gezogen und so in eine Art Badewanne umfunktioniert worden war - die Reinigung ihrer selbst, und überhaupt das Erledigen eines Dutzends zeitraubender kleiner Aufgaben, die jedoch allesamt Geduld und Hingabe erforderten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test