Translation for "first greek" to german
Translation examples
Behind us we could hear the shrieks of the Trojans on the walls and in the street as the first Greeks plunged through the open gates.
Hinter uns hörten wir das Gebrüll der Trojaner auf den Mauern und in den Straßen, als die ersten Griechen durch das offene Tor stürmten.
I rejoiced, perversely again, to see her hurl herself at the first Greek to come up out of the wooden steed around midnight.
Freudig, wieder in diesem verkehrten Sinn, sah ich sie sich auf den ersten Griechen stürzen, der dem hölzernen Roß gegen Mitternacht entstieg;
Saw how my brother Hector-Dim-Cloud – oh, he was wearing his leather jerkin! – smote the first Greeks who left the ships and waded through the shallow water, trying to reach the shores of Troy.
Sah, wie Bruder Hektor dunkle Wolke, ach, in seinem Lederwams!, die ersten Griechen schlug, die von den Schiffen kamen, die, durch das flache Wasser watend, die Küste Troias zu gewinnen suchten.
He appointed prominent scholars, such as Dimitrios Castrenos of Greece, to his court, and the first Greek book—a grammar book—was printed in Milan.
Er berief Gelehrte wie den damals berühmten Griechen Dimitrios Castrenos an seinen Hof, auch wurde das erste griechische Buch in Mailand gedruckt, eine Grammatik.
And the powers of psychological insight and analytic logic of the first Greek physicians had been as strong, or rather stronger by far, than that of any subsequent generation’s, blinkered by an often-useless accumulation of knowledge;
Und die Kräfte psychologischer Einsicht und analytischer Logik der ersten griechischen Ärzte hatten sich als ebenso stark, oder eher noch viel starker erwiesen denn die jeder nachfolgenden Generation, die durch eine oft nutzlose Ansammlung von Wissen getäuscht wurde.
“Go on,” said Sophie. “After a thorough philosophical study—which has led from the first Greek philosophers to the present day—we have discovered that we are living our lives in the mind of a major who is at this moment serving as a UN observer in Lebanon.
»Weiter!«, sagte Sofie. »Nach sorgfältigen philosophischen Untersuchungen – die sich von den ersten griechischen Philosophen bis zum heutigen Tage hingezogen haben – fanden wir heraus, dass wir unsere Leben im Bewusstsein eines Majors leben.
Space. World. Like irregular gray-brown grease stains, the first Greek islands floated into view. Above his head were the Ten Commandments, on their way back: he felt as though he had been working toward this situation from the moment of his birth.
Raum. Welt. Wie unregelmäßige, graubraune Fettflecke trieben die ersten griechischen Inseln im Meer, und über seinem Kopf lagen die Zehn Gebote auf ihrem Heimweg in der Ablage: es war, als hätte er von Geburt an auf diese Situation hingelebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test